Haim Gouri

Haim Gouri was born in Tel Aviv in 1923. After World War II, he joined the elite Palmah unit and fought in Israel`s 1948 War of Independence. Later, he studied literature and philosophy at the Hebrew University of Jerusalem and French literature at the Sorbonne. He worked for many years as a journalist. Best known as a poet, Gouri has published over 20 books, among which 12 collections of poetry as well as a number of novels and several books of essays. His poetry covers a broad range of subjects, some intensely personal, others reflecting his experiences during World War II and the War of Independence. Gouri has received many literary awards, including the Ussishkin Prize (1961), the Sokolov Prize (1962), the Bialik Prize (1975), the Israel Prize for Poetry (1988) and the Uri Zvi Grinberg Prize (1998). His poetry has been published in 25 languages.


Books Published in Hebrew
Flowers of Fire, Years of Fire (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1949 [Pirhei Esh ]
Till Dawn (poetry and war diary), Hakibbutz Hameuchad, 1950 [Ad A lot Ha-Shahar]
Poems of the Seal (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1954 [Shirei Hotam]
Compass Rose (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1960 [Shoshanat Ruhot]
The Glass Cage, The Jerusalem Trial (non-fiction), Hakibbutz Hameuchad, 1962 [Mul Ta Ha-Zechuchit]
The Chocolate Deal (novel), Hakibbutz Hameuchad, 1965 [Iskat Ha-Shokolad]
Movement to Touch (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1968 [Tnuah Le-Mag`ah]
Pages of Jerusalem (notes), Hakibbutz Hameuchad, 1968 [Dapim Yerushalmim]
The Crazy Book (novel), Am Oved, 1971 [Ha-Sefer Ha-Meshugah]
Gehazi Visions (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1974 [Mar`ot Gihazi]
The Eagle Line (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1975 [Ad Kav Ha-Nesher]
Ayuma (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1979 [Ayuma]
The Interrogation, The Story of Reuel (novel), Am Oved, 1980 [Ha-Hakirah]
Who Knows Joseph G? (novel), Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Mi Makir Et Yosef G?]
Summer`s End (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1985 [Mahbarot Elul]
Current Account, Selected Poems, Hakibbutz Hameuchad, 1988 [Heshbon Over]
Notes from the Tavern (essays), Zmora Bitan, 1991 [Reshimot Mi-Beit Ha-Yayin]
Poems, Hakibbutz Hameuchad, 1994 [Ha-Ba Aharai]
Words in My Love-Sick Blood, Wayne State Univ. Press, 1996 [Milim Be-Dami Holeh Ahavah]
The Poems, Bialik Institute, 1998 [Ha-Shirim]
On Poetry and Time (a literary autobiography), Hakibbutz Hameuchad/Bialik Institute, 2008 [Im Ha-Shira Ve-Ha-Zman]
Eyval (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 2009 [Eyval]

Books in Translation
Flowers of Fire, Years of Fire
Spanish: Granada, Universidad de Granada, 1990

The Glass Cage
French: Paris, Albin Michel, 1964; Paris, Tiresias, 1995

The Chocolate Deal
English: New York, Holt, Rinehart & Winston, 1968; Detroit, Wayne State University Press, 1999
French: Paris, Denoel, 2002; 2008; Paris, Ed. 10/18, 2005


Flowers of Fire (poetry, prose, essays)
Russian: Jerusalem, Aliya, 1992

Words in My Love-Sick Blood
English: Detroit, Wayne State University Press, 1996

Individual poems have been published in: Afrikaans, Arabic, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, Ukrainian, Yiddish, and Vietnamese.

Last Updated: 29.04.2009


Copyright©2004 The Institute for the Translation of Hebrew Literature
All rights reserved
Home Page

Back to Search