| |
Alon Altaras |
Alon Altaras was born in Jaffa, Israel, in 1960. He specializes in modern Italian literature and culture, and translates Italian literature into Hebrew -
Natalia Ginzburg, Antonio Tabucchi, Pier Paolo Pasolini and Tommoso Landolfi, among others. Altaras has taught at the Universities of Trieste and Sienna, and writes for l`Unita and La Republica. He has published three novels and four books of poetry. Altaras has been awarded the Prime Minister`s Prize (2000), the Italian Ministry of Education Prize for his translations and for promoting Italian culture in Israel (2003), and the Dan David Foundation Award (2008).
|
 |
Books Published in Hebrew |
| Poetry
| |
| | The Weather at Home, Achshav-Stavit, 1982 [Aklim Ha-Bayit]
| | Houses on the Island, Siman Kriah, 1985 [Batim Ba-Yi]
| | The Refining Fire, Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1990 [Ha-Esh Ha-Meadenet]
| | Short Cut, Zmora-Bitan, 1996 [Kfitzat Ha-Derech]
| |
| | Prose
| |
| | Maricika`s Revenge (novel), Zmora-Bitan, 1999 [Ha-Nekama Shel Maritzika]
| | Odelya`s Black Dress (novel), Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 2002 [Ha-Simla Ha-Shchora shel Odelya]
| | It`s Our Child (novel), Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 2008 [Ze Ha-Yeled Shelanu]
|
Books in Translation |
Odelya`s Black Dress Italian: Roma, Voland, 2005
Maricika`s Revenge Italian: Rome, Voland, 2006
It`s Our Child Italian: Rome, Voland, forthcoming
Manuscripts available (for publishers only) in English translation Maricika`s Revenge
Last updated: 3.1.2010
| Copyright©2004 The Institute for the Translation of Hebrew Literature All rights reserved
Home Page
Back to Search |
|