| |
Agi Mishol |
| Agi Mishol was born in Transylvania (Romania) in 1947 to Holocaust-survivor parents, and came to Israel in 1951. She has an MA in Hebrew literature from the Hebrew University of Jerusalem. The caring mentor of young poets, Mishol is poet-in-residence at the Hebrew University of Jerusalem, and also teaches creative writing at Alma College. She has served as artistic director of the International Poets Festival in Jerusalem and has represented Israel at literary events in the U.S.A, Germany, Macedonia, Turkey, and Ireland, among others. She has also translated the work of many poets into Hebrew. In her free time, she grows peach and persimmon trees in the village where she lives. Mishol has published more than ten books of poetry and is included in anthologies around the world. Among her literary awards: the Tel Aviv Foundation Award (1991), the inaugural Yehuda Amichai Poetry Prize (2002), the Prime Minister`s Prize, and the Dolitzky Prize for Poetry (2007).
|
 |
Books Published in Hebrew |
| Poetry
| | Nanny and Both of Us, Ekked, 1972 [Nanny Ve-Shneinu]
| | A Cat`s Scratch, Hakibbutz Hameuchad, 1978 [Sritah Shel Hatul]
| | Gallop, Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Gallop]
| | Plantation Notes, Keter, 1986 [Yoman Mata]
| | Fax Pigeon, Hakibbutz Hameuchad, 1991 [Yonat Faximilia]
| | The Interior Plain, Hakibbutz Hameuchad, 1995 [Ha-Shfela Ha-Pnimit]
| | See (ed. by Nathan Zach), Helikon-Tag, 1997 [Hineh]
| | Look There, Helikon-Tag, 1999 [Re`eh Sham]
| | Dream Notebook, Even Hoshen, 2000 [Machberet Ha-Chalomot]
| | Wax Flower, Even Hoshen, 2002 [Nerot Netz Ha-Chalov]
| | Selected and New Poems, Bialik Institute/ Hakibbutz Hameuchad, 2003 [Mivchar Ve-Chadashim]
| | Moment, Hakibbutz Hameuchad, 2005 [Moment]
| | Things Happen, Bialik Institute/ Hakibbutz Hameuchad, 2007 [Korim Dvarim]
| | House Call, Hakibbutz Hameuchad, 2009 [Bikur Bait]
|
Books in Translation |
The Swimmers English: Dublin,Poetry Ireland, 1998 (Bilingual edition)
Look There (new and selected poems) English: St. Paul, Graywolf Press, 2006
Selected Poems French: Paris, Ed. Caracteres, 2008
Individual poems have been published in: Dutch, English, French, German, Hungarian, Serbo-Croatian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Last updated: 02.07.2009
| Copyright©2004 The Institute for the Translation of Hebrew Literature All rights reserved
Home Page
Back to Search |
|