Michal Snunit

Michal Snunit (1940, b. Kibbutz Ein Hahoresh, Israel) studied theater and literature at Tel Aviv University and has worked in agriculture, with kibbutz children and later as a journalist in a daily newspaper. From 1975 to 1979 she edited a weekly magazine. In addition to her books for young readers she has published articles on children`s literature and written lyrics for songs in children`s musicals. Her book, The Soul Bird, is a national and international bestseller. She was awarded the Prime Minister`s Prize in 2005.


Books Published in Hebrew
Eyes in the Mirror, Makhbarot Lesifrut, 1966 [Einayim Ba-Re`i]
Poems and Lovers, Sifriat Poalim, 1969 [Shirim Ve-Ohavim]
Lips to Make Honey, Sifriat Poalim, 1973 [Sfatayim La`asot Devash]
Kibbutz Fantasy, Massada, 1980 [Fantazia Kibbutzit]
At the Body`s Edge, Massada, 1984 [Bi-Ktzeh Ha-Guf]
Who`s Afraid of Romantic Poems, Keter, 1988 [Mi Mefahed Mi-Shirim Romantim]
Touch, Keter/Zipor, 1990 [Negi`ah]
Comes and Goes, Zmora Bitan, 1992 [Ba Ve-Holech]

Children
Impish Glow, Massada, 1969 [Zohar Shovav]
Ishbish, Massada, 1969 [Ishbish]
What Can I Do, Massada, 1970 [Ma Yesh Li La`asot]
Poems for Whoever We Love, Sifriat Poalim, 1972 [Shirim Le-Mi She-Ohavim]
Joash Straw-Head, Massada, 1975 [Yoash Rosh Kash]
Me and Yoav are now Strolling, Sifriat Poalim, 1976 [Ani Ve-Yoav Metailim Achshav]
Tal and Maya and the Whole Bunch, Keter, 1980 [Tal Ve-Maya Ve-Col Ha-Hevraya]
Yoram and the Little Puppy, Massada, 1977 [Yoram Ve Ha-Gur Ha-Katan]
Absalom`s Secret, Reichgold, 1987 [Ha-Sod Shel Avshalom]
The Soul Bird, Massada, 1985 [Tzipor Ha-Nefesh]
Adam and the Flower, Keter, 1987 [Adam Ve-Ha-Perah]
The Great Adventures of a Little Heart, Zmora Bitan, 1988 [Derech Ha-Lev]
Morning Star, Keter, 1987 [Ayelet Ha-Shahar]
Family Celebration, Ma`ariv, 1993 [Mesibah Mishpahtit]
Tom Isn`t Alone Anymore, Nir, 1995 [Tom Kvar Lo Levad]
When Mommy and Me, Danny, 1996 [Ke-She Ima Ve-Ani]
Come Hug Me, Bitan/Zipor, 1997 [Bo Habek Oti]

Books in Translation
The Soul Bird
Italian: Milan, Mursia, 1989
Milan, Rizzoli, 1998
Dutch: Haarlem, J.H. Gottmer, 1988
Estonian: Tallinn, Aviv, 1992
German: Hamburg, Carlsen. 1991
Russian: Tel Aviv, Massada, 1991
Spanish: Mexico City, Fondo de Cultura Economica, 1993
Barcelona, Martinez Roca, 1998
Slovak: Bratislava, National Museum of Slovakia, 1994
Swedish: Stockholm, Utbildningsradion, 1993
Finnish: Helsinki, Lasten Keskus. 1996
Turkish: Istanbul, Mavibulut, 1997
Korean: Seoul, Bir, 1998
Portuguese: Sao Paulo, Trianon, 1998
Arabic: Nazareth, The Ministry of Education and Culture, 1994
English: London, Robinson, 1998; New York, Hyperion, 1999; Constable&Robinson, 2004

Come Hug Me
German: Hamburg, Carlsen, forthcoming
English: London, Constable&Robinson, 1999



Copyright©2004 The Institute for the Translation of Hebrew Literature
All rights reserved
Home Page

Back to Search