| |
Ronny Someck |
Ronny Someck was born in Baghdad, Iraq, in 1951, and arrived in Israel two years later. He studied Hebrew literature and philosophy at Tel Aviv University and drawing at the Avni Academy of Art. He teaches literature, holds writing workshops and also works as a counselor with street gangs.
A leading Israeli poet, Someck`s publications include nine books of poetry and a book for children which he co-authored with his daughter, Shirly. In 1997, he made a CD, Revenge of the Stuttering Child, with musician Elliot Sharp in New York. In 1998, Someck and artist Benny Efrat held a joint exhibition entitled "Nature`s Factory" at the Israel Museum. In 2004, he held two exhibitions - "Comrade Bialik" and "Rabbi Yehuda Halevi - Real Madrid. Someck has received the ACUM Special Jubilee Prize (1987), the Prime Minister`s Prize twice (1989, 2000), the Efrat Prize (1999), the Ahi Prize (1999), the Amichai Prize for Poetry (2005), the "Wine Poetry" Award (Struga, Macedonia, 2005) and the Hans Berghuis Poetry Prize (Holland, 2006). Collections of his poetry have been published abroad in 8 languages; individual poems in 39 languages.
photo © Ronen Lalena |
 |
Books Published in Hebrew |
| Poetry
| | Exile, Massada, 1976 [Goleh]
| | Solo, Massada, 1980 [Solo]
| | Asphalt, Massada, 1984 [Asfalt]
| | Seven Lines on the Wonder of the Yarkon, Opatowsky/Tel Aviv Foundation [7 Shurot Al Pele Ha-Yarkon]
| | Panther, Zmora-Bitan, 1989 [Bardales]
| | Bloody Mary, Zmora-Bitan, 1994 [Bloody Mary]
| | Rice Paradise, Zmora-Bitan, 1996 [Gan Eden Le-Orez]
| | The Laughter Button with Shirley Someck, (children), Zmora-Bitan, 1998 [Kaftor Ha-Tzhok]
| | The Revolution Drummer (poetry), Zmora Bitan, 2001 [Ha-Metofef Shel Ha-Maapecha]
| | The Milk Underground, Zmora-Bitan, 2005 [Machteret Ha-Chalav]
| | Algeria, Zmora-Bitan, 2009 [Alge`er]
|
Books in Translation |
The Laughter Button Albanian: Tirane, Geer, 2006
Selected Poems Arabic: Jerusalem, Ministry of Science and the Arts, 1995 Paris, Al-Janaby, 1996 Catalan: Barcelona, Proa, 2006 English: Kibbutz Cabri, Cabri-Print Workshop, 1997; Milwaukee, UWM Center for Jewish Studies, 1999 German: Vienna, Judisches Museum Wien, 1997 French: Paris, Stavit, 1998; Luxembourg, Ed. PHI, 2008 Albanian: Tirana, Uk Zenel Bucpapa, 2001 Yiddish/Hebrew: Tel-Aviv, Levick, 2008 Italian: Napoli, Il Laboratorio, 2001; Milano, Il ragazzo innocuo, 2005; Messina, Mesogea, 2008 Croatian: Zagreb, Croatian P.E.N. Centre/Croatian Writers Society Nepali: Katmandu, White Lotus, 2009
Ronny Someck & Tamir Greenberg: Selected Poems Catalan: Barcelona, Proa, 2000
The Fire Stays in Red (poetry) English: Madison, Wisc., Univ. of Wisconsin Press & Dryad Press, 2002
Wheat English, Macedonian, Hebrew: Skopje, Blesok, 2003
Individual poems have been published in: Albanian, Arabic, Catalan, Czech, Danish, Dutch, English, French, Georgian, German, Greek, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, and Ukrainian.
Last updated: 02.07.2008
| Copyright©2004 The Institute for the Translation of Hebrew Literature All rights reserved
Home Page
Back to Search |
|