| |
Leah Goldberg |
Leah Goldberg (1911-1970) was born in Konigsberg, East Prussia (now Kaliningrad, Russia), and started writing Hebrew verse as a schoolgirl in Kovno. She received a Ph.D in semitic languages from Bonn University, and immigrated to pre-state Israel in 1935. Goldberg was a renowned poet -a member of the Shlonsky group - as well as a successful children-s author, theater critic, translator, and editor. In 1952, she established the Department of Comparative Literature at the Hebrew University of Jerusalem, and remained its chairperson until her death. Goldberg published nine books of poetry, two novels, three plays, six books of non-fiction, and 20 books for children. Goldberg was awarded many prizes, including the Israel Prize for Literature in 1970.
|
 |
Books Published in Hebrew |
| Selected
| | Smoke Rings (poetry), Iachdav, 1935 [Taba`ot Ashan]
| | Letters from an Imaginary Journey, (novel), Davar, 1937; Sifriat Poalim, 2007 [Michtavim Mi-Nesiah Medumah]
| | Green-Eyed Spike (poetry), Dfus Hanakdan, 1940 [Shibolet Yerukat Ha-Ayin]
| | Songs in the Villages (poetry), Dfus Hanakdan, 1942 [Shir Ba-Kefarim]
| | From My Old Home (poetry), Sifriat Poalim, 1942 [Mi-Beiti Ha-Yashan]
| | There Comes the Light (novel), Sifriat Poalim, 1946, 1994; Hakibbutz Hameuchad, 2005 [Ve-Hu Ha-Or]
| | Of Bloom (poetry), Sifriat Poalim, 1948 [Al Ha-Prihah]
| | Samson `s Love (poetry), Mikra-Studio, 1952 [Ahavat Shimshon]
| | Encounter with a Poet (non-fiction), Sifriat Poalim, 1952 [Pegisha Im Meshorer]
| | Morning Lightning (poetry), Sifriat Poalim, 1955 [Barak Ba-Boker]
| | The Lady of the Castle (play), Sifriat Poalim, 1956 [Ba`alat Ha-Armon]
| | Sooner or Later (poetry), Sifriat Poalim, 1959 [Mukdam Ve-Meuhar]
| | This Night (poetry), Sifriat Poalim, 1964 [Im Ha-Laila Ha-Ze]
| | Collected Poems (poetry), Iachdav/Writers Association, 1970 [Yalkut Shirim]
| | The Rest of Life (poetry), Sifriat Poalim, 1971 [She`erit Ha-Hayim]
| | Letters and Diary, Massada, 1978 [Michtavim Ve-Ioman]
| | Plays, Sifriat Poalim, 1979 [Mahazot]
| | Collected Works, Sifriat Poalim, 1979 [Ketavim]
| | Small (poetry), Sifriat Poalim/Hakibbutz Hameuchad, 1981 [Zuta]
| | Poems, Sifriat Poalim, 1986 [Shirim]
| | You Will Walk in the Fields (poems and songs), Sifriat Poalim, 1989 [At Telchi Ba-Sadeh]
| | Selected Poems, Sifriat Poalim, 1989 [Mivhar Shirim]
| | Stories, Sifriat Poalim, 1996 [Sipurim]
| | In My Beloved Country (poetry), Sifriat Poalim, 1997 [Be-Eretz Ahavati]
| | Lea Goldberg`s Diaries, Sifriat Poalim, 2005 [Yomanei Lea Goldberg]
| | The Complete Short Stories, Sifriat Poalim, 2009
| Losses, (novel) Sifriat Poalim, 2010 [Avedot]
| | Children
| | A Visitor from Kinneret, 1939 [Ha-Orahat Mi-Kineret]
| | City and Countryside, 1939 [Ha-Ir Ve-Ha-Kfar]
| | Dan and Dinah Walk in Tel Aviv, Tel Aviv Municipality, 1940 [Dan Ve-Dina Metaylim Be-Tel Aviv]
| | The Zoo, Dvir, 1941 [Gan Ha-Hayot]
| | My Friends from Arnon Street, Sifriat Poalim, 1943 [Yedidai Mi-Rechov Arnon]
| | What The Roe Does Do? Sifriat Poalim, 1944 [Mah Osot Ha-Ayalot]
| | The Merry Zoo, Twersky, 1947 [Ha-Bivar He-Aliz]
| | The Magic Hat, 1949; Sifriat Poalim, 2005 [Kova Ksamim]
| | The Song of a Young World, Sifrei Tzabar, 1950 [Kach Yashir Olam Tzair]
| | In the Land of China (poetry), Mikra, 1951 [Be-Eretz Sin]
| | Nissim and Nifla`ot, Sifriat Poalim, 1954 [Nissim Ve-Niflaot]
| | Little Sheba Queen, Sifrei Tzabar, 1956 [Malkat Sheva Ha-Ktanah]
| | Where is Pluto?, Sifriat Poalim, 1957 [Ayeh Pluto]
| | A Flat to Let, Sifriat Hapoalim, 1959; 1970 [Dirah Leaskir]
| | The Bad Boy, 1959; Tel Aviv, Sifriat Poalim/Hakibbutz Hameuchad, 2005 [Ha-Yeled Ha-Ra]
| | A Little Shack, (children) Sifriat Poalim, 1959 [Tzrif Katan]
| | The Story of a Painter, Sifriat Poalim, 1965 [Ma`ase Be-Tzayar]
| | Adventures in the Desert, Hakibbutz Hameuchad, 1966 [Harpatkah Ba-Midbar]
| | The Absent-Minded Guy from Kefar Azar, Am Oved, 1968 [Ha-Mefuzar Mi-Kfar Azar]
| | The Elephant has a Cold, Bronfman, 1975 [La-Pilah Yesh Nazelet]
| | Mr. Fibber, the Storyteller, Sifriat Poalim, 1977 [Mar Gazmai Ha-Badai]
| | And All are Friends, Sifriat Poalim, 1978 [Ve-Culam Haverim]
| | Shamgar the Carpenter, Sifriat Poalim, 1979 [Shamgar Ha-Nagar]
| | Selected Poems, Sifriat Poalim, 1998 [Leket Mi-Shirei Leah Goldberg]
| | A Tale of Three Nuts, Hakibbutz Hameuchad/Sifriat Poalim, 1959, 2007 [Ma`ase Be-Shlosha Egozim]
| | Danny and the Parrot, The Zionist Confederation, 1980 [Danny Ve-Ha-Tuki]
| | Come Clouds, Sifriat Poalim, 1982 [Bou Ananim ]
| | Uri, Sifriat Poalim, 1983 [Uri]
| | Mor the Donkey, Sifriat Poalim, 1987 [Mor He-Hamor]
| | Mr. Kashkash Tells Stories, Sifriat Poalim, 1987 [Mi-Sipurei Mar Kashkash]
| | Teddy Bear Shoeshine, Sifriat Poalim, 1987 [Dov Duboni Ben Dubim Metzahtzeah Na`alaim]
| | A Golden Leaf, Sifriat Poalim, 1988 [Aleh Shel Zahav]
| | Reflections on my Window, Sifriat Poalim, 1989 [Ma Nishkaf Be-Haloni]
| | Dreams of a King, Sifriat Poalim, 1994 [Halomotav Shel Melech]
| | Who is at the Pavilion?, Sifriat Poalim, 1997 [Mi Ba-Bitan?]
| | A Story about Yair, Sifriat Poalim/ Hakibbutz Hameuchad, 2006 [Sipur Al Yair]
|
Books in Translation |
Lady of the Castle English: Tel Aviv, The Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1974; included in Selected Poetry and Drama, New York/London, Toby Press, 2005 French: Tel Aviv, The Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1983
Light on the Rim of a Cloud (poetry) English: San Franscisco, Didymus, 1972
Letters from an Imaginary Journey (novel) German: Frankfurt, Suhrkamp Judischer Verlag, 2003 Spanish: Valencia, Pre-Textos, 2006
There Comes the Light English: New York & London, Toby Press, forthcoming
The Cobbler (story) English: Tel Aviv, WIZO, 1950
Selected Poems English: London and San Francisco, Menard and Panjandrum, 1976 Polish: London, Oficyna Poetow i Malarzy, 1971 Russian: Tel Aviv, Sifriat Poalim, 1989 Spanish: Granada, Universidad de Granada, 1994 (2 vols.)
Selected Poetry and Drama English: New York/London, The Toby Press, 2005
This Night (poetry) Spanish: Granada, Universidad de Granada, 1994
Of Bloom (poetry) English: New York, Garland, 1992
Children A Flat to Let English: Los Angeles, Ward and Ritchie Press, 1972; New Delhi, National Book Trust, 2000 Korean: Seoul, Joongang M & B, 1999 Gujarati: New Delhi, NBT, 2003 Telugu: New Delhi, NBT, 2005 Tamil: New Delhi, NBT, 2005 12 Indian languages: forthcoming
My Friends from Arnon Street Catalan: Barcelona, Abadia de Montserrat, 1979
Little Queen of Sheba English: New York, Union of American Hebrew Congregations, 1959
Nissim and Nifla`ot Russian: Jerusalem, Aliya, 1993
A Little Shack / What The Roe Does Do? French: Paris, Ed. Chandeigne, 2005
Manuscripts available (for publishers only) in English translation The Magic Hat (children) The Bad Boy (children)
Last updated: 18.1.2010
| Copyright©2004 The Institute for the Translation of Hebrew Literature All rights reserved
Home Page
Back to Search |
|