search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Zeruya Shalev

Leading author Zeruya Shalev was born at Kibbutz Kinneret. She has an MA in Biblical studies and works as a literary editor at Keter Publishing House. Her novels Love Life, Husband and Wife (nominated in 2002 for Prix Femina), Late Family  (Thera) and The Remains of Love have received critical acclaim both in Israel and abroad and have been bestsellers in several countries. 

Love Life is included in Der Spiegel's prestigious list of "20 Best Novels in World Literature" over the last 40 years, together with Saul Bellow, J. M. Coetzee and Philip Roth. Husband and Wife was included in the French Fnac list of the "200 Best Books of the Decade." The Remains of Love won the French prestigious Prix Femina Etranger (2014). The novel was also featured in The Independent's Books of the Year in Translation (2013) and was nominated for the Prix Medicis in the category of foreign literature (France, 2014).
Shalev has been awarded the Book Publishers Association's Gold and Platinum Prizes for her bestselling novels, the Corine Prize (Germany, 2001), the Amphi Award (France, 2003), the ACUM Prize twice (1997; 2005), the French Wizo Prize (2007), the Welt-Literature Prize (Germany, 2012), the Prime Minister's Prize (2014) the Rome-Jerusalem Prize (Italy, 2014) and the Prix Femina (France, 2014). A feature film of Love Life, produced in Germany, was released in 2008, and in 2017 she received the prestigious French Chevalier des Arts et des Lettres decoration. Her books have been published in 25 languages.


A writer of elemental powers, whose coursing language washes up fragments from the deepest recesses of human existence.
Die Welt

Zeruya Shalev is an archeologist of the soul.
Le Monde

Shalev manages to describe what cannot be described – pain.
Mako


 

Zeruya Shalev

Books in Translation

Russian: Moscow, Gesharim/Mosti Kulturi, 2000

Dutch: Amsterdam, Vassallucci, 1999; pback: 2000
French: Paris, Gallimard, 2000; pback: Paris, Gallimard/Folio, 2005
Italian: Milan, Frassinelli, 2000; Mondolibri, 2001
German: Berlin, Berlin Verlag, 2000; pback: 2001; Berlin, Berliner Taschenbuch, 2003; Book Club: Berlin, RM Buch &   Medien, 2001; pback: 2006; Hamburg, Spiegel, 2007; with Husband and Wife & Late Family, Berlin Taschenbuch, 2010
English: New York, Grove/Atlantic, 2000; Edinburgh, Canongate, 2001
Greek: Athens, Patakis, 2001
Spanish: Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2001; 2004; Barcelona, Punto de Lectura, forthcoming
Portuguese: Lisbon, Presenca, 2001; Rio de Janeiro, Imago, 2002 
Turkish: Istanbul, Dogan, 2001; 2009
Norwegian: Oslo, Aschehoug, 2002 
Czech: Prague, Eroica, 2003
Polish: Warsaw, WAB, 2003, 2004; 2008
Slovenian: Krize, Ucila, 2003
Japanese: Tokyo, Fuso, 2004
Chinese (complex): Taipei, Wisdom & Knowledge, 2004
Chinese (simplified): Beijing, People's Literature Pub., 2006
Croatian: Zapresic, Fraktura, 2007
Malayalam: Kottayam, DC Books, 2009
Vietnamese: Hanoi, Bach Viet, 2009
Romanian: Bucharest, Humanitas, 2009; pback, 2010 
Bulgarian: Plovdiv, Janet 45, 2015
Azeri: Baku, Alatoran, 2016
HungarianBudapest, Libri Kiadó, 2017

Lithuanian: Vilnius, Sofoklis, forthcoming

German: Berlin, Berlin Verlag, 2001; pback: 2002; Brigitte, 2010; with Love Life & Late Family, Berlin Taschenbuch, 2010
French: Paris, Gallimard, 2001; pback: Gallimard/Folio, 2004
Italian: Milan, Frassinelli, 2001; Mondolibri, 2001 
English: New York, Grove, 2002; pback: 2004; Edinburgh, Canongate, 2002; pback: 2005
Dutch: Amsterdam, Cossee, 2002
Korean: Seoul, Prunsoop, 2002
Spanish: Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2002; 2004
Turkish: Istanbul, Dogan, 2003; 2009
Polish: Warsaw, WAB, 2004; 2008
Slovenian: Krize, Ucila, 2004
Norwegian: Oslo, Aschehoug, 2005
Greek: Athens, Patakis, 2005
Romanian: Bucharest, Polirom, 2008
Vietnamese: Hanoi, Bach Viet, 2009
Croatian: Zapresic, Fraktura, 2009

Italian: Milan, Mondadori, 2004
GermanWeinheim, Beltz & Gelberg, 2006
French: Paris, L'Ecole des Loisirs, 2009
Spanish: Mexico City, Castillo, 2013

German: Berlin, Berlin Verlag, 2005; audio: 2005; Book Club: Berlin, RM Buch & Medien, 2006; pback: Berlin, Berliner   Taschenbuch, 2007; Vienna, Ueberreuter, 2007; with Love Life & Husband and Wife, Berlin Taschenbuch, 2010
Dutch: Amsterdam, Cossee, 2006
French: Paris, Gallimard, 2007; pback: Gallimard/Folio, 2008
Italian: Milan, Frassinelli, 2007
Polish: Warsaw, WAB, 2008; pback: 2008
Turkish: Istanbul, Dogan, 2008
Vietnamese: Hanoi, Bach Viet, 2009
Spanish: Barcelona, Circulo de Lectores/Galaxia Gutenberg, 2010
English: New York/London, Toby Press, 2010
Romanian: Bucharest, Polirom, 2010
Croatian: Zapresic, Fraktura, 2012
Greek: Athens, Patakis, 2012

German: Berlin, Berlin Verlag, 2012; pback: Berlin Taschenbuch, 2013
Dutch: Amsterdam, Cossee, 2012
Romanian: Bucharest, Polirom, 2012
Italian: Milan, Feltrinelli, 2013; Milan, Universal Economica Feltrinelli, 2016  
English: London, Bloomsbury, 2013; New York, Bloomsbury, 2013
Polish: Warsaw, WAB, 2013
Turkish: Istanbul, Can, 2013
Spanish: Madrid, Siruela, 2016
French: Paris, Gallimard, 2014; pback: Gallimard/Folio, 2016
Portuguese: Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, forthcoming

German: Berlin, Berlin Verlag, 2015; audio: Hamburg, OSTERWOLDaudio bei Hörbuch, 2015; Frankfurt am Main/Zurich, Buchergilde Gutenberg, 2016; pback: Berlin, Berlin Verlag, 2016
French: Paris, Gallimard, 2017
Romanian: Bucharest, Polirom, 2016
Polish: Warsaw, WAB, 2016
Dutch: Amsterdam, Cossee, 2016
ItalianFeltrinelli, 2016

Chinese: Beijing, People's Literature, forthcoming


[Next Novel]

German: Berlin Verlag / Piper, forthcoming
French: Paris, Gallimard, forthcoming

NEWS
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Details...
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: http://www.netanyaaaci.org.il/WebPages/BoxOfficePages/lectures2.htm And for more details about the title click here: http://www.ithl.org.il/page_15644
Details...
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Details...
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Details...
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
Details...
Semel on "Isra-Isle" for JBC
With the release of "Isra-Isle" earlier this month from Mandel Vilar Press, Nava Semel is guest blogging for the Jewish Book Council. Click here to read on how the idea behind the book came to being.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!