search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Omri Teg’Amlak Avera  \ 

Asterai

Omri Teg’Amlak Avera
Young Fet’gu is part of Beta Israel, an observant Jewish community in Ethiopia which prays to return to Jerusalem from which it has been exiled for centuries. Fet’gu spends his days quietly as a shepherd, but his routine is broken when the community decides to set out on the arduous journey to Jerusalem. Before they leave, Fet’gu discovers that, like his grandmother, he has special powers and can communicate with the Asterai, a divine bird that reveals to him the wisdom of his Jewish Ethiopian heritage. In spite of this, Fet’gu finds the journey terribly diffi­cult--first the trek through the Sudanese desert, where the community suffer from hunger and disease as well as bandits, then the refugee camp where they must hide their Jewish identity and destination. However, the hardship does not end when they finally reach Israel, and their dreams give way to disappointment. Fet’gu must deal with patronizing attitudes and discrimination; he is sent to a boarding school where he almost loses his ethnic identity. However, the Asterai appears to him again and reminds him of his heritage. Finally, he decides to overcome all and works towards peace of mind for his community and himself in the land they had dreamed of for so long.




Asterai is a book that deserves love. It tells a delicate, spiritual story about the painful encounter between Ethiopian immigrants and the not-so-spiritual reality of Israel.
Ynet

A pleasant surprise... In simple and sensitive language, Avera depicts the richness of a world unfamiliar to most of us.
La`Isha

This first novel by a young immigrant from Ethiopia combines reality with fantasy... an excellent gift.
Ha`Ir

Avera Asterai
Title Asterai
Author’s Last Name Avera
Author's First Name Omri Teg`Amlak
Language(s) Hebrew, French
Genre novel
Publisher (Hebrew) Yedioth Ahronoth
Year of Publication (Hebrew) 2008
No. Pages 284 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Asterai
Representation Represented by ITHL

Translations

French: Arles, Actes Sud, 2009
 
NEWS
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Details...
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Details...
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: http://www.netanyaaaci.org.il/WebPages/BoxOfficePages/lectures2.htm And for more details about the title click here: http://www.ithl.org.il/page_15644
Details...
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Details...
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Details...
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!