Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Gila Almagor

Gila Almagor, one of Israel's leading actresses, was born in pre-state Israel in 1939, four months after the death of her father, and grew up in various children's institutions. She has been a professional actress since the age of 17. At age 25, after studying in New York for two years, she started performing in Israel's top theaters. She has also starred in some 40 movies as well as numerous TV programs, has hosted her own radio show for many years, and is actively involved in voluntary work with children suffering from cancer.
Almagor has published books for children and youth. The first, Aviya's Summer, has been widely translated. The film based on the book received the Berlin Silver Bear Award (1989), the Golden Spike Award at the Valladolid Festival (Spain, 1989), and was named Best Foreign Film at the 1989 San Remo Festival. Almagor has received the Israel Prize for Cinema (2004), a Hans Christian Andersen Ambassadorship (2005), the Liberitas Film Festival Prize for Lifetime Achievement (Croatia, 2007) and the EMI Prize for Lifetime Achievement (2017). In 2009, both Ben-Gurion University of the Negev and Tel Aviv University awarded her an Honorary Doctorate.
Gila Almagor

Books Published in Hebrew

Aviya’s Summer (youth) , Am Oved, 1985 [Ha-Kayitz Shel Aviya]
Under the Domin Tree, (youth) Am Oved, 1992 [Etz Ha-Domim Tafus]
Alex Lerner, Daphna and Me (youth) , Am Oved, 2002 [Alex Lerner, Daphna Va-Ani]
Yearnie, a Girl Born in a Dream (children-picture bk) , Am Oved, 2003 [Erga, Yalda Min Ha-Chalomot]
Stars Are Only in the Sky (autobiography), Yedioth Ahronoth, 2010 [Kochavim Yesh Rak Ba-Shamayim]

Books in Translation

French: Paris, Nathan, 1990
German: Frankfurt, Alibaba, 1990; pback: Munich, dtv, 1997; Munich, dtv junior, 1997
Russian: Jerusalem, Aliya, 1990; Moscow, Muravei, 2001
English: London, Collins, 1991
Dutch: Tilburg, Elzenga, 1993
Danish: Copenhagen, Forum, 1993
Spanish: Salamanca, Loguez, 1994
Greek: Athens, Kedros, 2002; 2007
Serbian: Nova Pazova, Bonart, 2002
Arabic: Haifa, Kul Shee, 2007
Chinese: Shanghai, Shanghai Juvenile & Children's Pub., 2013

Italian: Milan, Tiqqun, forthcoming

German: Munich, Carl Hanser, 2005

Under the Domim Tree
English: New York, Simon & Schuster, 1995
Danish: Copenhagen, Gyldendal, 1996
German: Munich, Carl Hanser, 1997
Dutch: Rotterdam, Lemniscaat, 1997
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!