Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Dan Tsalka

Dan Tsalka (1936-2005) was born in Warsaw, Poland, and spent many years during World War II in Siberia and Kazakhstan. In 1946, he returned to Poland where he studied philosophy and literature. He immigrated to Israel in 1957, continued his studies, and later went to study in Grenoble, France. Tsalka taught at Tel Aviv and Ben Gurion Universities, and was writer-in-residence at the Hebrew University of Jerusalem. He was also literary advisor to the Players' Stage Theater and editor of the literary supplement Masa. Tsalka published novels, books of short stories, books of poetry, collections of essays, an autobiography and books for youth. He received several awards, including the Prime Minister's Prize three times (1972; 1991; 1997) the Brenner Prize (1976), the Alterman Prize (1992), the ACUM prize twice (1994; 2000) and the Sapir Prize for Tsalka's ABC (2004).

Dan Tsalka

Books Published in Hebrew

Dr. Barkel and His Son Michael (novel), The Hebrew Writers Association, Massada, 1967; Am Oved, 1993 [Doktor Barkel U-Vno Michael]
Dialogue of Creatures (stories), Hakibbutz Hameuchad, 1967 [Siach Ha-Bruʹim]
Bassoon Wood (stories), Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Etz Ha-Bassoon]
Noon (poetry), Siman Kriah/ University Publishing Projects, 1974 [Tzohorayim: Poʹema]
Philip Arbes (novel), Siman Kriah/ University Publishing Projects, 1977; Zmora-Bitan, 1996 [Philip Arbes]
Children of the Sun (stories), Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1979 [Yaldei Ha-Shemesh: 4 Giborim]
The Third Voyage of the Aldebaran (youth), Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1979; Zmora-Bitan, 1995 [Ha-Masah Ha-Shelishi Shel Ha-"Aldebaran"]
Gloves (novel), Am Oved, 1982 [Kfafot]
Perahia Among the Pirates (youth), Am Oved, 1984 [Frachya Bein Shodedei Ha-Yam]
The Angels’ Game (stories), Am Oved, 1986 [Mischak Ha-Malʹachim]
Poems and Translations (poetry), Proza, 1986 [Shirim Ve-Tirgumim]
Bookmarks (essays), Hakibbutz Hameuchad, 1987 [Simaniyot: Ktaʹim, Maʹamarim, Masot]
Winter Rite (stories & play) , Zmora-Bitan, 1989 [Pulchan Choref]
A Thousand Hearts [2 vols.] (novel) , Am Oved, 1991; new ed. Xargol/ Am Oved, 2008 [Elef Levavot]
The War Between the Children of the Earth and the Children of the Pit (youth), Am Oved, 1992 [Milchemet Benei Eretz Bi-Vnei Shachat: Turgam Mi-Lshon Ha-Midbar Bi-Ydei Dan Tsalka]
Loose Pages Bound (essays), Zmora-Bitan, 1993 [Dapim Mehudakim Be-Atav]
Clouds (novel) , Zmora-Bitan, 1994 [Ananim]
Yehoash and the Chariot (stories), Zmora-Bitan, 1997 [Yehoash Ve-Rochvei Ha-Merkava Ha-Shmeimit]
Enticement and Gift (prose, poems & translations), Zmora-Bitan, 1998 [Ha-Pitui Ve-Ha-Shai]
Morocco: Travel Notes (travel), Xargol, 2001 [Maroko: Yoman Masa]
Under the Sign of the Lotus (novel), Xargol, 2002 [Be-Siman Ha-Lotus]
Tristia (poetry), Even Hoshen, 2002 [Tristia]
Tsalka’s ABC (autobiography), Xargol, 2003 [Sefer Ha-Alef-Bet]
11 stories, Xargol, 2004 [11 Sipurim]

Books in Translation

German: Stuttgart/Munich, dva, 2002; pback: Munich, dtv, 2006
German: Gerlingen, Bleicher, 1997

On the Road to Aleppo: A Book of Stories
English: Ra`anana, Even Hoshen, 1999

Tsalka’s ABC
Spanish: Madrid, Losada, 2006

Under the Sign of the Lotus
French: Paris, Denoel, 2005
German: Stuttgart, dva, 2007
Dutch: Amsterdam, de Arbeiderspers, 2005

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!