Home  \  Authors  \  Authors  \  Lea Goldberg  \ 

Why Did the Child Laugh in his Dream?

Lea Goldberg
AGE: 2-5

Three of Lea Goldberg`s best-known children`s poems in a beautifully illustrated book. "Why Did the Child Laugh in His Dream?", "Song to the Hyacinth" and "What Do the Does Do?" have been made into songs, are frequently played and are known to every child and adult in Israel.
The first poem is a mother`s attempt to interpret her son`s smile while he is sleeping. Is he dreaming about a mischievous cloud that turns the sun into a golden balloon? Or that his teddy bear found a gift on top of the closet, where his mother hid it? The second poem describes a magical nocturnal relationship between the moon, the rainclouds and the hyacinths in the garden. The moon asks the clouds to water the buds. The rain falls, singing happily to the buds, and they respond joyfully. Tomorrow morning, when we go into the garden, we`ll see the hyacinth blossoming in all its glory. In the third poem, we move to the animal world and a series of questions: What do deer do at night? Who watches over their dreams? What do they dream about and who wakes them in the morning? Each question has a wonderfully imaginative answer, full of humor and the innocence of childhood.

Illustrations: Cristina Kadmon

Title Why Did the Child Laugh in his Dream?
Author’s Last Name Goldberg
Author's First Name Lea
Genre children-picture bk
Year of Publication (Hebrew) 1949; 1959
Publisher 2 (Hebrew) board bk: Sifriat Poalim
Year of Publication 2 (Hebrew) 2010
No. Pages 24 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Madua Ha-Yeled Tzachak Ba-Chalom
Representation Represented by ITHL


Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!