search
Home  \  Authors  \  Authors  \  S. Yizhar  \ 

Hirbet Hiz’ah

S. Yizhar
Hirbet Hiz'ah, written  after the battle sounds of the 1948 War of Independence had fallen silent, is one of the seminal works of Hebrew literature. An immediate sensation on publication, it became the focus of a raging public debate, and has continued to challenge and disturb till today. That alone would make Hirbet Hiz'ah worth reading, but the novella is much more than a vital historical document: it is also a great work of art. Written in a haunting, lyrical style, it tells of the expulsion of Palestinians from their village, Hirbet Hiz’ah, by a unit of Israeli soldiers who forced them over the border into refugee camps. Yizhar, who fought in the war, was the first in Hebrew prose to raise a pained protest against what he saw as a distortion of the Zionist enterprise, and tried to reconcile the rights of the Jews with those of the Palestinians.
As in all Yizhars writing, the novella's strength is the inner plot: the hesitation, the indecision, and the extensive use of inner monologue. A conflict between personal and public moral issues forces the individual to make a decision with broad existential implications.
An absolute must for anyone interested in Middle Eastern literature and the Israel-Palestine conflict.


Hiz’ah
remains painfully relevant, and the moral questioning lives on.
Author Ian McEwan

An extraordinary novella… A tribute to the power of critical thought. 
The Guardian

Magnificent!
Times Literary Supplement 

The story, by now an Israeli classic, deals with a dark side of history that many Israelis would prefer to forget....Author S.Yizhar: "I wrote this as a man who was hurt by what he saw. This story is about... any place where someone is suddenly caught in war. Instead of covering up what happened, we must atone for it."
Time Magazine 

Title Hirbet Hiz’ah
Author’s Last Name Yizhar
Author's First Name S.
Language(s) Hebrew, English, German, French, Italian, Dutch, Danish, Greek, Norwegian, Spanish, Swedish
Genre novellas & stories
Publisher (Hebrew) Sifriat Poalim
Year of Publication (Hebrew) 1949
Publisher 2 (Hebrew) ext. and rev. ed. Zmora-Bitan
Year of Publication 2 (Hebrew) 1989; 2006
Publisher 3 (Hebrew) Zmora-Bitan, Yedioth Ahronoth
Year of Publication 3 (Hebrew) 2010; Sifriat Poalim, 2017
No. Pages Hirbet Hiz’ah: 50 pp.; 4 novellas: 180 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Sipur Hirbet Hiz’ah
Representation Represented by ITHL

Translations

German: Frankfurt, Suhrkamp, 1998
Italian (with The Prisoner): Turin, Einaudi, 2005
English: Jerusalem, Ibis, 2008; London, Granta, 2011; NY, Farrar, Straus and Giroux, 2014
Spanish: Barcelona, Minuscula, 2009
French: Paris, Galaade, 2010
Norwegian: Oslo, Aschehoug, 2011; pback: 2016
Greek: Athens, Melani, 2018
Swedish: Stockholm, Bonnier, forthcoming
Dutch: Amsterdam, Athenaeum-Pollak & van Genepp, 2013
Danish: Copenhagen, Moeller, 2016: Audio, 2018 
 
NEWS
"An original, extraordinary book" The Brenner prize committee
Congratulations to Noga Albalach, winner of the 2018 Brenner prize for her book "The Old Man (Farewell)".
Details...
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!