Home  \  Authors  \  Authors  \  Amir Ben-David  \ 

Falafel Oslo

Amir Ben-David
Lennon Lombroso was born in Tiberias on the day John Lennon was shot in New York. He got his unusual first name because his father, a dedicated Beatles fan and the owner of the Fab Four falafel stand, was convinced that the soul of his favorite musician had been reincarnated in his newborn son. Relatives and rabbis warned that the name was a bad omen—a prophecy that comes true more than twenty years later, when Lennon falls in love with a young Norwegian girl working as a volunteer on a kibbutz. After a journey of self discovery to the Far East, he decides to follow his heart to Oslo, where Mona awaits him. And it is in tranquil, tolerant Oslo that Lennon discovers the power of his Israeli heritage. He sets up a business—Falafel Oslo—hangs up a sign that describes falafel as “Israel’s national dish” and to his amazement is swept into a worldwide political and legal maelstrom. Among those involved are Palestinian activists who are angry at the description of falafel—originally an Arab food—as Israeli; xenophobic Norwegian right-wingers and European left-wingers who fight with them; cynical, publicity-seeking lawyers and media people, as well as zealous Israeli patriots unwilling to surrender a beloved national symbol. Falafel Oslo—written before the terrible massacre in Norway in July 2011—is a riveting, insightful and sometimes satirical novel that examines notions of destiny and identity, and measures the similarities and differences between Oriental and Occidental cultures, between the longing for peace and infatuation with blind, violent force.

What an original, all-encompassing book this is! See for yourselves!

A dizzying journey in search of Israeli identity... Riveting.
Yedioth Ahronoth

Plumbs stormy human depths... A humdinger of a book.
Maariv NRG

Title Falafel Oslo
Author’s Last Name Ben-David
Author's First Name Amir
Genre novel
Publisher (Hebrew) Xargol/ Am Oved
Year of Publication (Hebrew) 2011
No. Pages 322 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Falafel Oslo
Representation Represented by ITHL
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!