Home  \  Authors  \  Authors  \  Amela Einat  \ 

Name, City, Country

Amela Einat
AGE: 12-16

Each year, delegations of Israeli high-school students visit Poland, where millions of Jews were murdered during the Holocaust, in order to learn first-hand what the Jews suffered there. Amela Einat`s book describes a rather unusual delegation. The boys and girls are joined by several elderly Holocaust survivors, now living in Israel, who were incarcerated in Auschwitz as children. They were 8-12 years old at the time, and among the few survivors of the camp. Einat`s moving book combines the stories of the survivors trying to connect with their past with the experiences of a young Israeli boy and girl trying to uncover the personal stories of their damaged parents, and with the story of Gali, who is trying to write a research paper on the survivors.
Karin is the daughter of a Polish mother and the granddaughter of a peasant couple who handed Jews over to the Nazis. In order to atone for the deeds of her parents, Karin`s mother married a Jew and went to live in Israel with him. There she raised her daughter alone after her husband left her. During the trip, Karin slips away from the hotel in order to find the village where her mother was born. Ben is the son of an Auschwitz survivor who is alienated from his wife and only son because of his nightmare memories of the past. Ben, anxious to understand his father through this trip to Poland, discovers that he was one of the group of children in Auschwitz. He tries to approach Karin and succeeds, with the help of one of the adults, in rescuing her from a group of thugs who are harassing her. Neither of them plans to tell their parents anything about their experiences in Poland.

Name, City, Country
Title Name, City, Country
Author’s Last Name Einat
Author's First Name Amela
Language(s) Hebrew, Spanish
Genre youth
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad
Year of Publication (Hebrew) 2001
No. Pages 106 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Eretz, Ir, Mishpacha
Representation Represented by ITHL


Spanish: Madrid, El Toro De Barro, 2003
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!