search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Alex Epstein  \ 

The Odyssey

Alex Epstein
This daring and ambitious novel tells the story of Odysseus’ journey to his home in Itaca from a different viewpoint: that of the storytellers. Epstein relates the story in several voices: the voice of Odysseus, the voice of an old sailor and the voice of the super-narrator who hovers over the plot and employs comic language that is rich in imagery. The manner in which Epstein has chosen to present the classic plot enables him to penetrate the minds of his mythical heroes and to deconstruct the myth itself. The mythological Calypso is offended and jealous; Odysseus weeps and fumes; the sailors drink wine and spin yarns - until it seems as if we are faced with familiar, live, flesh-and-blood characters who occasionally express themselves in contemporary slang. Epstein, the super-narrator, often inserts himself into the narrative and succeeds in planting sharp, often amusing comments that also contribute a contemporary relevance to the ancient story. Epstein’s imagination is boundless, and he excels at constructing a plot, creating an atmosphere and describing the emotional world of his characters. Although there are many allusions to writers, poets and works - such as Borges, Cervantes, and Amichai - that have influenced him, the author adheres to the outline of Homer’s plot and to the various stages of the Homerian Odyssey. He respects the original material but also jounces it, transforming the ancient tale into a relevant modern story, dealing seriously with such eternal values as loyalty, respect for human dignity and striving for a goal. It is the observance of these values the enables the hero to return to his previous life: to his family and his homeland.


Title The Odyssey
Author’s Last Name Epstein
Author's First Name Alex
Genre novel
Publisher (Hebrew) Keter
Year of Publication (Hebrew) 2001
No. Pages 282 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Odiseʹa
Representation Represented by ITHL

Translations

 
NEWS
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Details...
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Details...
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: http://www.netanyaaaci.org.il/WebPages/BoxOfficePages/lectures2.htm And for more details about the title click here: http://www.ithl.org.il/page_15644
Details...
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Details...
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Details...
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!