search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Shulamit Gilboa  \ 

Four Men and a Woman

Shulamit Gilboa
Dana, a woman in her early 40s, has reached a critical point in her life. Grappling with a severe illness, she lies in bed for hours on end, reconstructing her life. Her only antidote is her memories of the four lovers who mark the various stages of her life. What effect have they had on her? How do her choices reflect who she is? Can she distinguish between her own desires and those society has conditioned her to have? Clinging to the details of her life, Dana is at once clinging to her sanity and attempting to make sense of her choices, her achievements, and her failures. In a patchwork of intricate storytelling, associatively interweaving past and present, she recounts the stories that have shaped her life.
Four men: Yakir, an aging professor, first introduces Dana to the emotions and sensations of the tantalizing, exhilarating world of love. Uri, a serious student who has meticulously mapped out his future, ostensibly offers Dana the opportunity for the true fruition of love. But an unavoidable decision marks a turning point in this relationship from which there is no return. Dana finally meets the man she knows she is destined to marry; their childless marriage, however, slowly drives them apart. Then there is Yuval, a childhood friend, who re-enters her life unexpectedly but only peripherally.
As she reassembles her fragmented memories, Dana allows herself, and us, to examine the fine borders between the respectable and the promiscuous, the moral and the corrupt, truth and falsehood, denial and recognition. Through Dana`s constant, agonizing fluctuation between two opposing facets of her personality – the femme fatale and the "good girl"– Shulamit Gilboa presents a unique, unmediated account of female experience, questioning societal norms and expectations; their effect on a woman's consciousness; and their sometimes detrimental consequences.



GilboaSh_Four Men and a Woman
Title Four Men and a Woman
Author’s Last Name Gilboa
Author's First Name Shulamit
Language(s) Hebrew, German
Genre novel
Publisher (Hebrew) Yedioth Ahronoth
Year of Publication (Hebrew) 2000
No. Pages 320 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Arba'a Gvarim Ve-Isha
Representation Represented by ITHL

Translations

German: Munich, Bertelsmann, 2002
 
NEWS
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!