search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Nira Harel  \ 

Noa’s Sign Language

Nira Harel
AGE: 3-5

Long-haired girls who confuse the days of the week can adopt Noa`s system. But the story is also written for boys and girls with short hair – anyone can invent a sign language. On Saturday evening, before bedtime, Noa asks her mother to plait her hair in one braid, and when she wakes up next morning she knows it`s Sunday. The next day, she asks her mother to make her two braids, and that`s how she knows it`s Monday. On Tuesday, her hair is in three braids, and on Wednesday - four, and so on. One night there is a mishap, and Noa wakes up with loose hair. But she has already learnt the days of the week and doesn`t need the sign language any more.

Illustrations: Elisheva Ga’ash


English translation available (for publishers only)


Harel Noa`s Sign Language
Title Noa’s Sign Language
Author’s Last Name Harel
Author's First Name Nira
Language(s) Hebrew, Portuguese
Genre children-picture bk
Publisher (Hebrew) Keter
Year of Publication (Hebrew) 1980
Publisher 2 (Hebrew) 2014
No. Pages 20 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Sfat Ha-Simanim Shel Noa
Representation Represented by ITHL

Translations

Portuguese: Sao Paulo, Trianon, 1998
 
NEWS

Professional program of literary translation 2018 September 3rd - November 11th - CITL of Arles (France) November 22 - 27 - Tel Aviv (Israel) Deadline for filing applications with the CITL: Wednesday, June 6, 2018. Details in the link below
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!