Home  \  Authors  \  Authors  \  Lea Goldberg  \ 

And This Is the Light

Lea Goldberg
And This Is the Light, Goldberg`s debut novel, tells a moving and often somber coming-of-age story very similar to her own.
It is the summer of 1931 and 20-year-old Nora returns home for a college vacation determined to show everyone her new, mature self. But as soon as she reaches her hometown, where her mother and aunt anxiously await her, she reluctantly faces her past. During her vacation, Nora meets a friend of her father`s - Albert Arin - an older man to whom she is attracted. Their long walks and intellectual talks tempt her to see herself and Arin as potential lovers, but her pretty aunt is also vying for Arin. Already insecure in her appearance, Nora finally breaks down when she discovers Arin is having an affair with a friend of his daughter`s. Yet her fears run deeper than questions of beauty. Throughout the novel, she is haunted by her father`s memory, most of all by his insanity which started when he was tortured during World War I. Now institutionalized, he comes home to spend time with his daughter. Constantly searching her soul for hints of madness, Nora is thus torn between her fear of a harmful genetic heritage and her love for her father. When she finds out that Arin too suffers from a mental disorder, she is crushed but manages to escape a similar fate.
Between the lines we also learn about the world of a young, educated Jewish woman who is often held back because of her origins and class. This is also the world of European Jews just before it changed forever, and the reader will bear this in mind when reading about their vacations, political arguments and quiet provincial life.

There Comes the Light
Title And This Is the Light
Author’s Last Name Goldberg
Author's First Name Lea
Language(s) Hebrew, English
Genre novel
Publisher (Hebrew) Sifriat Poalim
Year of Publication (Hebrew) 1946
Publisher 2 (Hebrew) 1994
Publisher 3 (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah
Year of Publication 3 (Hebrew) 2005
No. Pages 232 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Ve-Hu Ha-Or
Representation Represented by ITHL


English: New York & London, Toby Press, 2011

Lady of the Castle (play)
German: Munich, Ahn & Simrock [circa 1950]
English: Jerusalem, WZO/Tel Aviv, The Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1974; in Selected Poetry and Drama, New York/London, Toby Press, 2005
French: Tel Aviv, The Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1983 

The Cobbler (story)
English: Tel Aviv, WIZO, 1950
Light on the Rim of a Cloud (poetry)
English: San Franscisco, Didymus, 1972

With This Night (poetry)
Spanish: Granada, Universidad de Granada, 1994
English: Austin, TX, University of Texas Press, 2010

Of Bloom (poetry)
English: New York, Garland, 1992
Italian: Milan, A Oriente, 2011

Selected Poetry and Drama
English: New York/London, The Toby Press, 2005 

Selected Poems
English: London & San Francisco, Menard Press / Panjandrum, 1976; Cincinnati, Hebrew Union College, 2017 
Polish: London, Oficyna Poetow i Malarzy, 1971
Russian: Tel Aviv, Sifriat Poalim, 1989
Spanish: Granada, Universidad de Granada, 1994 (2 vols.) 
"An original, extraordinary book" The Brenner prize committee
Congratulations to Noga Albalach, winner of the 2018 Brenner prize for her book "The Old Man (Farewell)".
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

MHL - New webzine starting soon!