Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Dorit Orgad

Dorit Orgad was born in Germany in 1936, and came to pre-state Israel in 1939 as a young child. She studied economics and sociology at the Hebrew University of Jerusalem and earned her PhD in Jewish philosophy from Bar-Ilan University. Orgad has taught at various schools and academic institutions, including Bar-Ilan University and Levinsky College of Education. She now writes for the press and tutors writing groups. Orgad has published three adult books and 70 books for children and youth. Several of her books have been adapted for TV and for the stage.

Her many awards include the Lamdan Prize (1981), the Ashman Prize for Short Children's Stories (1982), the Haifa University's Adrian Tomas Prize (1984), the Ze’ev Prize (1987), the Bernstein Prize from Haifa University's Education Department (1987), the Hadassah & Haifa Foundation Prize (2000), the Yad Vashem Prize (2001), an Honor Citation from the WZO for lifetime achievement and for her books about children from Ethiopia (2004), and the Verghereto Award (Italy, 2006). Her y/a book Kalkidan was nominated Favorite Youth Novel by Israel’s Ministry of Education (2007), and received the Ministry of Culture Prize (2007). It also received the Public Libraries Award (2012). Orgad has been also awarded the Devorah Omer ACUM Prize for Yuri Breaks his Silence (2017) and the Devorah Omer Prize for Lifetime Achievement (2017). Her books have been published in 11 languages.

Dorit Orgad

Books Published in Hebrew

My Friend with the Golden Fur (children), Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Chaverti Zehubat Ha-Parva]
Amalia and Joe (youth), Sreberk, 1974; Machbarot Lesifrut, 1997 [Amalia Ve-Joe]. See below
In Stormy Seas (youth), Hadar, 1976; rev. ed. 1991 [Sfina Reu'a; Be-Mivchan Yamim Soʹarim]
My Friend with the Golden Feather (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1976 [Chaverti Zehubat Ha-Notza]
My Friend with the Golden Fin (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1977 [Chaverti Zehubat Ha-Snapir]
Friendship at Risk (youth) , Hadar, 1977, 1994 [Yedidut Be-Mivchan]
Testing Time (youth) , Hadar, 1979, 1993 [Bi-Shʹat Mivchan]
My Friend with the Red Eyes (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1979 [Chaverti Adumat-Ha-Ayin]
Watermelons Out of Season (children) , Massada, 1980; Sifriat Maariv, 1990; rev. ed. Zafra, 2010 [Avatichim She-Lo Ba-Ona: Agada Li-Yeladim]
A Doctor On the Way (children), Massada, 1981 [Rofeh Ba-Derech]
My Friend Tika (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1981 [Chaverti Tika]
Guest for a Year (children), Keter, 1982 [Orachat Le-Shana Achat]
A New Place (youth) , Dvir, 1983, 1987 [El Makom Chadash]
The Treasure in the Mountain Cave (youth), Keter, 1983 [Ha-Otzar Bi-Meʹarat Ha-Har; Ahava Charishit]
The Boy from Seville (youth) , Shazar Center, 1984 [Ha-Naʹar Mi-Sevillya]
Guri (children), Massada, 1984; Modan, 1996 [Guri]
Bonibim (children-picture bk), Massada, 1984; Modan, 1996 [Bonibim]
In the Crusaders' Kingdom (youth) , Massada, 1985 [Shnei Chaverim Be-Mamlechet Ha-Tzalbanim]
My Friends in the Silkworm Cocoons (children), Keter, 1986 [Yediday Bi-Fkaʹot Ha-Meshi]
Kidnapped by the Czar’s Army (youth) , Shazar Center, 1986 [Ha-Chatufim Li-Tzva Ha-Tzar]
Three Seven Year Old Children (children), Massada, 1986 [Shlosha Benei Sheva]
My Kasufu (children), Hakibbutz Hameuchad, 1987 [Kasufu Sheli]
The Secret of the Lost Fledgling (children), Dvir, 1987; 1994 [Yediday Ha-Gozalim Ba-Mirpeset Ha-Dromit; Sod Ha-Gozal Ha-Neʹelam]
Case Closed (youth) , Am Oved, 1988; ext. ed. Hadar, 1995 [Tik Sagur; Ma She-Haya Tik Sagur]
The Adara Oath (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1988 [Shvuat Ha-"Adara"]
Rising Again (youth), Domino, 1990 [Lakum Me-Chadash]
The German Unit (youth) , Domino, 1991 [Pkudot Be-Safa Zara: Sipura Shel "Ha-Machlaka Ha-Germanit"]
To Love Nina (children), Sifriat Maariv, 1991 [Leʹehov Et Nina]
Leaving Cordoba (youth) , Shazar Center, 1991 [Prida Acharonah Mi-Kordova]
Adoption Officer (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1993 [Ktzinat-Imutz]
The Golem of Jerusalem (youth) , Yedioth Ahronoth, 1993 [Ha-Golem Mi-Yerushalayim]
Like Sisters and Brothers (youth) , Hadar, 1994 [Kmo Achim]
King of the Desert (youth), Hakibbutz Hameuchad, 1994 [Fenek Melech Ha-Midbar]
Hit and Run (youth), Am Oved, 1995; 2003 [Paga U-Varach]
A Real Train and a Play Train (children-picture bk), Dani Sfarim, 1995 [Rakevet Amitit Ve-Rakevet Mischak]
The Trial of King Robosta (children), Sifriat Maariv, 1995 [Mishpato Shel Ha-Melech Robosta]
Ron and the Red Balloon (children-picture bk), Dani Sfarim, 1995 [Ron Ve-Ha-Balon Ha-Adom]
A Friend with a Thorn, (children-picture bk), Aryeh Nir, Modan, 1996 [Chaver Im Kotz]
Nika Can’t Speaka (children-picture bk) , Hakibbutz Hameuchad, 1996 [Nika Shtika]
Oh, What a Brother (children), Sifriat Maariv. 1996 [Ach, Eizeh Ach!]
Nadav and the Magic Watch (children-picture bk), Dani Sfarim, 1996 [Nadav U-Sh'on Ha-Ksamim]
Dark Secrets (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 1997 [Sodot Afelim]
An Animal by Surprise (children), Hed Artzi/ Sifriat Maariv, 1997 [Chaya Be-Haftaʹa]
Remember the Dream (children-picture bk), Kor'im, 1997 [Chalom Im Chut]
Danna and the Silver Fish (children), Dani Sfarim, 1997 [Danna U-Dgig Ha-Kesef]
Silent Love (youth) , Hadar, 1997 [Ahava Charishit: Ve-Od Shlosha Sipurim]
Amalia and Joe; Yechiella and Kishi (youth), Machbarot Lesifrut, 1997 [Amalia Ve-Joe: "Yechiella" Ve-Kishi]
A Feast in a Scary Orchad (children), Machbarot Lesifrut, 1998 [Nishpiya Leilit Be-Fardes Eimetany]
The Heart that Searched, the Heart that Found (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 1999 [Ha-Lev She-Chipes - Ha-Lev She-Matza]
A Jolly Good Fellow (children), Machbarot Lesifrut, 2000 [Masmer Ha-Erev]
Jonathan and the White Pigeon (children-picture bk), Kor'im, 2000 [Yonatan Ve-Ha-Yona Ha-Levana]
Friends from the Park of Stars (children), Dani Sfarim, 2000 [Chaverim Mi-Ginat Ha-Kochavim]
The Day of the Grasshopper and Other Days (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 2001 [Yom Ha-Chargol Ve-Yamim Acherim]
In Aunt Johannaʹs Village (children-picture bk), Kor'im, 2001 [Ba-Moshav Shel Doda Yohana]
My Big Brother and Me (children-picture bk), Kor'im, 2001 [Achi Ha-Gadol Va-Ani]
When I'm Not Allowed (children-picture bk), Kor'im, 2001 [Ke-She-Lo Marshim Li Dvarim]
Shabbat! How Good It Is You've Come (children-picture bk), Kor'im, 2001 [Shabbat! Kama Tov She-Bat]
Song for the Mandarin (children-picture bk), Kor'im, 2001 [Shir La-Mandarina]
Tirtza's Corn (children-picture bk), Kor'im, 2001 [Ha-Tiras Shel Tirtza]
Yuval's Dreams (children-picture bk), Kor'im, 2002 [Yuval Ve-Ha-Chalomot]
Who Will Guess My Name? (children-picture bk), Am Oved, 2002 [Mi Yenachesh Et Shmi?]
One of Three (youth), Dani Sfarim, 2004 [Mi-Shlosha Yotzhe Echad]
Grandma Rachel's Soft Scarf (children-picture bk), Kor'im, 2004 [Ha-Tza'if Ha-Rach Shel Savta Rachel]
Kalkidan (youth) , Hakibbutz Hameuchad/ Sifriat Poalim, 2006 [Kalkidan]
The Darkness Doesn’t Bite (children-picture bk) , Hakibbutz Hameuchad, 2009 [Ha-Choshech Lo Noshech]
Friends, Drums and a Pistol (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 2010 [Chaverim, Tupim Ve-Ekdach]
The Teenager from Bordeaux (youth) , Shazar Center, 2010 [Ha-Naʹar mi Bordeaux]
A Friend Not a Friend (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 2013 [Chaver Lo Chaver]
Under a Dark Shadow (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 2014 [Tachat Tzel Afel]
Yuri Breaks His Silence (youth) , Hakibbutz Hameuchad, 2017 [Ha-Shtika Shel Yuri]
Bedtime Stories [with Amiram Raviv] (children), Yedioth Ahronoth, 2017 [Sipurei Eres: Sipurim Le-Hardamot Ksumot]
Bewitched Hours (poetry), Carmel, 2004 [Shaot Mechushafot]
Therese (novel), Carmel, 2004 [Terez Mechaka Le-Ot]
Till the Smoke Clears (stories & poetry), Maranga, 2005 [Ad She-Ietzeh Ashan]

Books in Translation

Japanese: Tokyo, Suzuki, 2005
German: Frankfurt, Alibaba, 1994
Spanish: Salamanca, Loguez, 2002
Japanese: Tokyo, Ca et La Shobo, 2003
Korean: Seoul, Urikyoyuk, 2007
Arabic: Markez adab al-atfal al-arabi fi Israel, 1996

In Aunt Johanna's Village 
Arabic: Haifa, Merkaz adab al-Atfal al-Arabi fi Israel, 2002

Tirtza's Corn
Arabic: Haifa, Merkaz adab al-Atfal al-Arabi fi Israel, 2002

When I'm Not Allowed

Arabic: Haifa, Merkaz adab al-Atfal al-Arabi fi Israel, 2002

My Big Brother and Me
Arabic: Haifa, Merkaz adab al-Atfal al-Arabi fi Israel, 2002
German: Frankfurt, Alibaba, 1993
Russian: Jerusalem, Aliya, 1987; 1989
German: Frankfurt, Alibaba, 1992; pback: Munich, dtv junior, 1994
Spanish: Salamanca, Loguez, 1993
French: Paris, Hachette Jeunesse, 1995
Italian: Milan, Mondadori, 2004
English: Minneapolis, Kar-Ben Publishing, 2007
Serbian: Belgrade, Book & Marco, 2008
German: Frankfurt, Alibaba, 1995
Japanese: Tokyo, Ca et La Shobo, 2005
Chinese: Nanjing, Jiangsu Children's Pub., forthcoming
"An original, extraordinary book" The Brenner prize committee
Congratulations to Noga Albalach, winner of the 2018 Brenner prize for her book "The Old Man (Farewell)".
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

MHL - New webzine starting soon!