Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Yehonatan Geffen

Born in Nahalal, Israel, in 1947, Yehonatan Geffen is a poet, writer, playwright, songwriter, and perfomer. He studied English and English literature at Cambridge University and has been writing a weekly satirical column in the Israeli newspaper Maariv for about forty years. He spent 1991 in London and 1994-1996 in New York as the newspaper's correspondent. Geffem was awarded the Bernstein Prize for Children's Literature (1983), the Prime Minister's Prize (2013) and the Israeli Union of Performing Artists' Prize for lifetime achievement (2016).

Yehonathan Gefen

Books Published in Hebrew

Few Words, Tarbut Ve-Chinuch, 1968; Zmora, Bitan, Modan, 1977 [Kama Milim]
A Place for Concern, Sreberk, Sifriat Maariv, 1971 [Makom Li-Deʹaga]
Mainly Love Poems, A.L. Special Edition, 1976; Dvir, 1983 [Be-Ikar Shirei Ahava]
Less But Still Hurts, Schocken, 1980 [Pachot Aval Koʹev]
You Remember the Songs, Kinneret, 1983 [Atem Zochrim Et Ha-Shirim]
36 Poems, Dvir, 1985 [36 Shirim]
Farewells, Dvir, 1993 [Hitparduyot]
Jail House Rock, Sifriat Maariv, 1988 [Rok Be-Veit Ha-Sohar]
Poems 85-90, Kinneret, 1990 [Shirim 85-90]
Separations, Dvir, 1993 [Hitparduyot]
Nobodyʹs Cat, Dvir, 2000 [Chatul Shel Af Echad]
Last Line Before I Go, Dvir, 2009 [Acharei Ha-Shir Ha-Ze Ani Holech]
Love Songs [book & CD], Am Oved, 2009 [Omer Shirei Ahava]
The Yellow Book (humor), Massada, 1973 [Ha-Sefer Ha-Tsahov: Madrich La-Av Ha-Matchil]
Milk Teeth (novel), Zmora, Bitan, Modan, 1977 [Shinei Chalav: Roman Boser]
On Stage, Kinneret, 1983 [Al Ha-Krashim: Ktaʹim Me-Ofaʹot]
The Coinʹs Fourth Side (non-fiction), Kinneret, 1983 [Ha-Tzad Ha-Reviʹi Shel Ha-Matbeʹa]
Pieces (non-fiction), Kinneret, 1989 [Ktaʹim: Kol Kitmei Yehonatan Geffen: Hashlamot Ve-Tikunim]
On Stage: Second Round, Kinneret, 1990 [Al Ha-Krashim (Sibuv Sheni)]
The Marble Armchair (novel), Kinneret, 1991 [Kursat Ha-Shayish]
Yours on Fridays (humor), Kinneret, 1992 [Be-Ofen Ishi: Kol Yom Shishi]
With Regard to the Roses (stories), Kinneret, 1995 [Be-Kesher La-Shoshanim]
Far From the Tree (non-fiction), Modan, 1997 [Rachok Me-Ha-Etz: New York-Tel Aviv: Ktaʹim Ve-Hamlatzot Me-Ha-Tapuach Ha-Gadol ]
Lovely Lady (novel), Dvir, 1999 [Isha Yekara]
Zifzif (stories), Keter, 2000 [Tziftzif]
Good Stuff (memoir), Dvir, 2002 [Chomer Tov]
Heartsplit (non-fiction), Dvir, 2005 [Aliyato U-Nefilato Shel Ha-Why]
An American Novel (novel), Dvir, 2007 [Roman Amerikaʹi]
Johnny Has Gone (play), The Institute of Israeli Drama, 2009 [Johnny Halach]
Temporary Crown (novel), Dvir, 2013 [Keter Zmani]
The Writing Child (autobiography), Dvir, 2016 [Ha-Yeled Ha-Kotev]
Songs Anat Loves Best (children), Dvir, 1969 [Shirim She-Anat Ohevet Bi-Meyuchad]
Once Upon a Time... Stories that Anat Loves Best (children), Dvir, 1970 [Yom Echad... Kach Matchilim Kol Ha-Sipurim She-Anat Ohevet Bi-Meyuchad]
Stars Are the Children of the Moon (children-picture bk), Dvir, 1974 [Ha-Kochavim Hem Ha-Yeladim Shel Ha-Yareʹach]
The Sixteenth Sheep (children-picture bk) , Nushi, 1978; Dvir, 1983; 1992; 2010 [Ha-Keves Ha-Shisha Asar]
A Whole Book about One Cat (children), Kinneret, 1980 [Sefer Shalem Al Chatul Echad]
The Cauliflower Boy (children), Dvir, 1982; 2016 [Yeled Ha-Kruvit: Maʹasiya Im Shirim Ve-Gam Tziyurim]
The Wrong Dragon (children-picture bk), Dvir, 1986 [Ha-Drakon Ha-Lo-Nachon]
The Prettiest Girl in Kindergarten (children-picture bk), Kinneret, 1986 [Ha-Yalda Hachi Yafa Ba-Gan]
The Garden of Lost Dreams (children-picture bk), Dvir, 1989 [Gan Ha-Chalomot Ha-Avudim]
Poems Yehonatan Loves Most (children), Dvir, 1994 [Shirim She-Yehonatan Ohev Bi-Meyuchad]
Poems for Natasha (children), Dvir, 1997 [Shirim Le-Natasha: Shirim Rishonim Le-Tinokot Ktanim Ve-Gam La-Horim She-Lo Yeshenim]
But Why?: One Day with Father and Daughter (children-picture bk), Dvir, 2000 [Aval Lama?: Yom Echad Im Aba Ve-Bat]
Allergy (children), Dvir, 2003 [Alergiya: Sipur Yeladot]
I Love (children-picture bk), Kinneret, Zmora-Bitan, Dvir, 2005 [Ani Ohev]
Eucalyptus Soup (children), Dvir, 2011 [Merak Ekaliptus: Ha-Zamar She-Kara Lo Ma She-Hu Shar]
Sitstandlan (children-picture bk), Dvir, 2015 [Yashvanimadiya]
The Ayar Bond [Beit Lessin, 1982]
Sleep Valley, Sleep [Beit Lessin, 1986]
Cyprus [Cameri, 1995]
Petra [Cameri, 1998]
Johnny Has Gone [Cameri, 2009]

Books in Translation

Lovely Lady
German: Frankfurt, Dr. Orgler, 2002

Songs that Anat Loves Best (children)
English: Tel Aviv, Dvir, 1974
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!