Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Aharon Amir

Aharon Amir (1923-2008) was born in Lithuania and grew up in Tel Aviv. He studied Arabic language and literature at the Hebrew University of Jerusalem during the British Mandate. During this time, he was a member of the anti-British underground . Most notably, he was a founding member of the Canaanite movement, which saw Hebrew or Israeli culture as defined by geographical location rather than by religious affiliation. Amir translated widely from English and French into Hebrew, including the work of Melville, Dickens, Lewis Carroll, Camus, Joseph Conrad, Virginia Woolf, Winston Churchill and de Gaulle. He founded and edited the literary magazine Keshet, which he closed in 1976 after 18 years of publication, to concentrate on his own writing. He was awarded the Prime Minister`s Prize in 2005.

Books Published in Hebrew
Qadim (poetry), Machbarot Lesifrut, 1949 [Kadim]
Love (stories), Machbarot Lesifrut, 1951 [Ahava]
And Death Shall Have No Dominion (novel), Tzohar, 1955; Massada, 1988 [Ve-Lo Tehi La-Mavet Memshala]
Seraph (poetry), Machbarot Lesifrut, 1957 [Saraf]
Nun [trilogy, vol. 1] ) (novel), Massada, 1969 [Nun: O Duach Al Tzir'a Ke-Ish Tza'ir]
Yated (poetry), Levin-Epstein, 1970 [Yated]
Prose (stories), Hadar, 1972 [Proza]
A Perfect World (novel), Massada, 1975 [Olam She-Kullo Tov]
A Separate Peace (poetry), Massada, 1979 [Shalom Nifrad]
Aphrodite or the Organized Tour (novella), Maariv, 1984 [Afroditi O Ha-Tiyul Ha-Meurgan]
Heres (poetry), Zmora-Bitan, 1984 [Cheres]
Nun 48 [trilogy, vol. 2] (novel), Hadar, 1985 [Nun 48: O Duach Al Kipod]
Nun 67 [trilogy, vol. 3] (novel), Massada, 1989 [Nun 67: Duach Al Ish Ke-Etz Shatul]
Side Load (non-fiction), Yaron Golan, 1991 [Mit'anei-Tzad: Leket Ma'amarim 1949-1989]
The Clouds Return After the Rain (poetry), Bialik Institute, 1991; Carmel, 2000 [Ve-Shavu He-Avim Achar Ha-Geshem: Shirim 1943-1991]
Ov (novel), Yedioth Ahronoth, 1994 [Ov]
Aaron's Rod (poetry), Zmora-Bitan, 1996 [Mate Aharon]
And I Do Mine (non-fiction), Yaron Golan, 1997 [Va-Ani Be-Sheli: Iyunim U-Tguvot 1944-1996]
The Villains (novel), 1998 [Ha-Nevalim]
Infiltration (poetry), Carmel, 2001 [Histanenut: Shirim Ve-Shirot]
Pleshet (poetry), Even Hoshen, 2003 [Pleshet]

Books in Translation
And Death Shall Have No Dominion
French (Les Soldats du matin): Paris, Le Seuil, 1961

Aharon Amir

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!