Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Hamutal Bar-Yosef

Poetess Hamutal Bar-Yosef was born in Kibbutz Tel Yosef in 1940. She received her Ph.D in Hebrew Literature from the Hebrew University of Jerusalem in 1985. She taught Hebrew literature at Ben-Gurion University of the Negev until 2003, and is now Professor Emeritus. She has also been a visiting professor in Paris, Moscow and Columbia University in New York. Bar-Yosef has published many collections of poetry as well as academic books and articles on Hebrew literature. She also translates poetry from English, French and Russian. Among other awards, Bar-Yosef has received the Tel Aviv Prize (1987), the ACUM Prize (1987), the Jerusalem Prize for Poetry (1990), the WIZO Prize for the Creative Woman (1999), the President's Prize (2002), the Brenner Prize for Poetry (2005), the Yehuda Amichai Prize for Poetry (2011), The ASI Prize (2012), the Ramat Gan Prize for Poetry (2012) and the ACUM Prize for Lifetime Achievement (2013).
Hamutal Bar-Yosef

Books Published in Hebrew

If Not In a Hurry, Mi Li, 1971 [Luleh Haya Alai Lemaher]
Take Air, Massada, 1978 [Lakahat Avir]
Only the Green, Massada, 1981 [Rak Ha-Yarok]
Jumping Jacks, Hakibbutz Hameuchad, 1984 [Matanot Koftzot]
In the Crush, Hakibbutz Hameuchad, 1990 [U-Ve-Tzfifut]
The No, Carmel, 1998 [Ha-lo]
Night, Morning, Carmel, 2000 [Laila, Boker: Shirim Ve-Targumim]
Food, Carmel, 2002 [Mazon]
Convalescence, Hakibbutz Hameuchad, 2004 [Havraʹa]
Selected Poems (poetry) , Hakibbutz Hameuchad, 2011 [Hishtavut: Mivchar Shirim Yeshanim Va-Chadashim]
15 Epitaphs, 13 Woodcuts [with Hanna Peizer Ben-David], Even Hoshen, 2011 [Chakuk Ba-Even Chatuch Ba-Etz]
Portraits, Even Hoshen, 2013 [Taʹaruchat Dyokanim]
Whistle, Hakibbutz Hameuchad, 2014 [Shrika]
Advantage, Keshev, 2015 [Motar]
Music (stories), Safra, Hakibbutz Hameuchad, 2012 [Musika]
By the Summer It Will Be Gone (children-picture-bk), Keter, 1984 [Ba-Kayitz Ze Yaʹavor]
NON-FICTION (selected)
Metaphors and Symbols in U.N. Gnessinʹs Stories, Hakibbutz Hameuchad, 1987 [Metaforot U-Smalim Bi-Ytzirato Shel U.N. Gnessin]
On Zeldaʹs Poetry, Hakibbutz Hameuchad, 1988; extended ed. 2006 [Al Shirat Zelda]
The Genre of ʹNotesʹ as a Mediator Between Realism and Symbolism in Hebrew Literature, The Katz Research Institute for Hebrew Literature/ Tel Aviv Univ., 1989 [Ha-Reshima Ke-Janer Shel Maʹavar Mi-Realism Le-Symbolism Ba-Sifrut Ha-Ivrit]
Introduction to European Literature of Decadence, Ministry of Defense, IDF Radio, 1994 [Mavo Le-Sifrut Ha-Decadence Be-Eiropa]
Trends of Decadence in Modern Hebrew Literature, Ben-Gurion Univ., 1997 [Magaʹim Shel Decadence: Bialik, Berdyczewski, Brenner]
Symbolism in Modern Poetry, Hakibbutz Hameuchad, Yeoshua Rabinovich Foundation of the Arts, 2000 [Symbolism Ba-Shira Ha-Modernit]
Essays, Carmel, 2005 [Kriʹot U-Shrikot]
Tastes of Readings, Tzivonim, 2006 [Taʹamei Ha-Kriʹa: Reshimot Bikoret Sifrutit]
Mysticism in Modern Poetry, Yedioth Ahronoth, 2008 [Mystika Ba-Shira Ha-Ivrit Ba-Meʹa Ha-Esrim]
Lea Goldberg, Shazar Center, 2012 [Lea Goldberg]
What's to Explain? [with Moshe Ganan] (biography), Safra, 2015 [Ma Yesh Po Lehasbir? Moshe Ganan Mesoche'ach Im Hanutal Bar-yosef]

Books in Translation

Hungarian: Budapest, Mult es Jovo, 2009
French/Arabic: Paris, Caracteres, 2013
Spanish: San Pedro Garza Garcia, Mexico, Vaso Roto, 2014

Russian: St Peterburg, Academic Project, 2004

Night, Morning
English: New York, Sheep Meadow Press, 2008

The Ladder
English: New York, Sheep Meadow Press, 2014


Russian: Moscow, Text, 2015

Mysticism in Twentieth-Century Hebrew Literature

English: Brighton, Academic Studies Press, 2010

Hayyim Nachman Bialik

Russian: Jerusalem/Moscow, Gesharim/Mosti Kulturi, 2013 

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!