Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Maya Bejerano

Maya Bejerano was born at Kibbutz Elon in 1949, and now lives in Tel Aviv. She holds a BA in literature and philosophy from Bar-Ilan University, has studied violin and flute, and has an MA in library science from the Hebrew University of Jerusalem. Bejerano has taught literature at all levels, gives creative writing and poetry workshops, and works as consultant at the Tel Aviv municipal library. She has also participated in numerous poetry festivals and has been a guest poet at Harvard University. Bejerano has published more than ten collections of poetry; she is also represented in many anthologies of Hebrew poetry. Bejerano has been awarded the Prime Minister's Prize twice (1986; 1994), the Bernstein Prize (1988), the Bialik Prize (2002) and the Yehuda Amichai Prize (2016) 

Books Published in Hebrew
Ostrich, Achshav, 1978 [Bat Ya'ana]
The Heat and the Cold, Alef, 1981 [Ha-Chom Ve-Ha-Kor: Ibudei Netunim Ve-Shirim Acherim 1977-1980]
Data Processing 52, Alef, 1983 [Ibud Netunim 52 (Shisha Ma'amarim U-Ma'amar Al Mosad)]
The Song of the Birds, Achshav, 1985 [Shirat Ha-Tziporim: (Ibud Netunim 0) 1978-1984] 
Selected Poems, Am Oved, 1987 [Retzef Ha-Shirim 1972-1986]
Voice, Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1987 [Kol: Shirim 1981-1986]
Whale, Hakibbutz Hameuchad, 1990 [Livyatan]
The Hymns of Job, Hakibbutz Hameuchad, 1993 [Mizmorei Iyov]
Trying to Touch My Belly Button, Hakibbutz Hameuchad, 1998 [Anaseh Laga’at Be-Tabur Bitni: 1992-1997]
Beauty Is Rage, Hakibbutz Hameuchad, 2001 [Ha-Yofi Hu Ka'as: Shirim 1994-2000]
Frequencies, Hakibbutz Hameuchad, 2005 [Tedarim: Mivchar 1978-2004 Va-Chadashim]
Waking at the Heart of the Diagonal, Hakibbutz Hameuchad, 2009 [Hitorarti Be-Libo Shel Alachson]
Barries, Keshev, 2010 [Gargerim]
Meeting with the Actors, Hakibbutz Hameuchad, 2014 [Pgisha Im Ha-Sachkanim]

The Blue Dress and the Insurance Agent (stories & play), Keter, 1992 [Ha-Simla Ha-Kchula Ve-Sochen Ha-Bituach]
A Tour Guide in a Foreign City (stories), Carmel, 2007 [Madrich Tayarim Be-Ir Zara]
The Time Windows of Abigail (novel) Safra, 2016 [Chalonot Ha-Zman Shel Avigail: Otobidyografia]

The Curious Flower (children), Yaron Golan, 1993 [Ha-Perach Ha-Sakran]

Books in Translation
The Hymns of Job & Other Poems
English: Rochester, NY, BOA Editions, 2008 

Maya Bejerano

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!