Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Uri Orlev

Uri Orlev was born in Warsaw, Poland, in 1931 and spent the early years of World War II in the Warsaw Ghetto. His father was captured by the Russians and saw his sons again only in 1954 in Israel; his mother was killed by the Nazis. After being smuggled out of the ghetto and hidden by Polish families, Orlev and his younger brother were sent to Bergen-Belsen. They were freed two years later and immigrated to pre-state Israel.
Orlev has published over 30 books for children and youth, as well as fiction for adults. He also writes radio and TV scripts, and is a translator from Polish to Hebrew. His books have been translated into 38 languages. Orlev has won many literary awards both in Israel and abroad. Most recently: the Hans Christian Andersen Author Award (1996), the Yad Vashem Bruno Brandt Award (1997), the Ze'ev Prize for Lifetime Achievement (2002), the Andersen Award (Italy, 2003), the Premio Cento (Italy, 2003), the Best Audio Book for Youth (Germany, 2006) - the last three prizes for Run, Boy, Run, the Bialik Prize (2006), the Devorah Omer Prize for The Island of Bird Street (2014), the Devorah Omer Prize for Lifetime Achievement (2016) and the Book Publishers Association's Gold and Platinum Prizes several times.
Uri Orlev

Books Published in Hebrew

The Lead Soldiers (youth) , Sifriat Poalim, 1956; Keter, 1989 [Hayalei Oferet]
The Thing in the Dark (children) , Am Oved, 1976 [Hayat Ha-Hoshech]
It’s Hard to Be a Lion (children) , Am Oved, 1979; Zmora-Bitan, 2002 [Kasheh Lihiyot Aryeh]
The Island on Bird Street (youth) , Keter, 1981 [Ha-Yi Be-Rehov Ha-Tziporim]
The Wings Turn, Massada, 1981 [Tor Ha-Knafayim]. Included in: A Mouthful of Meatball, below
Big Brother (youth) , Keter, 1983, 2016 [Ach Boger]
The Man from the Other Side (youth) , Keter, 1988 [Ha-Ish Min Ha-Tzad Ha-Aher]
The Dragon’s Crown (youth) , Keter, 1989 [Keter Ha-Drakon]
The Lady with the Hat (youth) , Keter, 1990 [Ha-Gveret Im Ha-Migbaʹat]
Lydia, Queen of Palestine (youth) , Keter, 1991 [Lydia Malkat Eretz Israel]
A Mouthful of Meatball (children) , Keter, 1995 [Ktzitzah Me-Ha-Tzohorayim]
Last of Kin (youth) , Keter, 1996 [Rehokei Mishpahah]
The Sandgame (youth) , Keter, 1996 [Mishak Ha-Chol]
The Wandering Family (children) , Keter, 1997 [Ha-Mishpahah Ha-Nodedet]
The Song of the Whales (youth) , Keter, 1997 [Shirat Ha-Leviatanim]
Run, Boy, Run (youth) , Keter, 2001 [Rutz Yeled, Rutz]
Poems from Bergen-Belsen, 1944 (youth) , Yad Vashem, 2005 [Shirim Mi-Bergen-Belsen, 1944]
Homeward from the Steppes of the Sun (youth) , Keter, 2010 [Habayta Me-Aravot Ha-Shemesh]
The Big-Little Girl (children-picture bk) , Keter, 1977, 2006 [Ketanah-Gedolah]
Noon Thoughts, Sifriat Poalim, 1978 [Mahshavot Tzohorayim]
A Hole in the Head (children-picture bk) , Keter, 1979 [Meshaga’at Pilim]
Siamina (children-picture bk) , Am Oved, 1979 [Siamina]
The Lion Shirt (children-picture bk) , Massada, 1979; Keter, 2000 [Hultzat Ha-Aryeh]
The Black Cloud, Massada, 1979 [Ha-Anan Ha-Shahor]
How Mr. Cork Made the Brain Work, Massada, 1979 [Ma’ase Be-Manoah She-Hif’il Et Ha-Moah]
The Good-Luck Pacifier (children-picture bk) , Am Oved, 1980, 2002 [Motzetz Ha-Mazal]
Granny Knits (children-picture bk) , Massada, 1981 [Savta Soreget]
Mr Mayor, Let Us Sing (children-picture bk) , Massada, 1993 [Rosh Ha-Ir Ten Lashir]
How to Be Four (children-picture bk) , Am Oved, 1985 [Masah Le-Gil Arba]
On the Wrong Side of the Bed (children-picture bk) , Keter, 1985 [Al Tzad Smol]
Shampoo on Tuesday [Hairy Tuesday] (children-picture bk) , Keter, 1988 [Hafifat Rosh]
Thoughts of Thirst (picture bk for all ages) , Daga, 1968 [in: The Last Summer Vacation]; Zeltner, 2013 [Machshevot Tzimaʹon]
Till Tomorrow (novel), Am Oved, 1958 [Ad Mahar]
The Last Summer Vacation (stories), Daga, 1968 [Hufshat Ha-Kayitz Ha-Aharonah]

Books in Translation

English: London, Peter Owen, 1979; New York, Taplinger, 1980
Dutch: Baarn, Fontein, 1988
Spanish: Madrid, Bruno, 1997; new ed. forthcoming 
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1999; pback: 2001
Italian: Milan, Fabbri, 2001; Milan, RCS, 2004; Milan, BUR Biblioteca Univ. Rizzoli, 2010
Chinese (simplified): Guangzhou, Guangzhou Bright Book, 2018
Turkish: Istanbul, Cizmeli kedi, forthcoming 
German: Berlin, Elefanten, 1993; Ravensburg, Ravensburger, 1998; Weinheim, Beltz & Gelberg, 2007
Italian: Florence, Salani, 1995; 2002; 2008
Dutch: Baarn, Fontein, 1996
Spanish: Madrid, SM, 1997; 2009; Mexico City, Castillo, 2013
Albanian: Tirana, Toena, 1998
Slovenian: Zalozba, Mladinska Knjiga, 1998
Korean: Seoul, Bir, 2000; new ed. forthcoming
Portuguese: San Paolo, SM, 2004

Turkish: Istanbul, Cizmeli kedi, forthcoming 

Italian: Milan, Salani, 1999; pback: Milan, Giralibro, 2004; Milan, Petrini, 2005
Russian: Moscow, Text, forthcoming
Czech: Prague, Práh, forthcoming
Chinese: Shanghai, Shanghai 99, forthcoming
English: Boston, Houghton, 1984; pback: 1992; London, Hutchinson, 1985
Dutch: Baarn, Fontein, 1985; pback: 1994; Malberg Pubs, school ed., 1997
German: Cologne, Elefanten, 1986; Berlin, Kinderbuchverlag, 1989; pback: Ravensburg, Maier, 1990; 1998
French: Paris, Stock, 1987; pback: Stock/Hachette, 1991; 2002
Russian: Jerusalem, Aliya, 1988
Danish: Copenhagen, Gyldendal, 1988; Copenhagen, Nota, 2014
Polish: Warsaw, Nasza Ksiegarnia, 1990; Warsaw, Harbor Point/Media Rodzina, 2011
Spanish: Madrid, Alfaguara, 1991
Italian: Florence, Salani, 1993; adult ed.: 1998; Milan, Archimede, 1994
Japanese: Tokyo, Kaiseisha, 1993
Catalan: Madrid, Alfaguara, 1998
Portuguese: Porto, Ambar, 1998
Swedish: Stockholm, Raben & Sjogren, 2000
Chinese (simplified): Shijnazhuang, Hebei, 2000; Hefei, Anhui Children's Publishing House, 2014 
Korean: Seoul, Bir, 2002
Hungarian: Budapest, Animus, 2003
Czech: Prague, Prah, 2013
Dutch: Baarn, Fontein, 1989
German: Berlin, Elefanten, 1990; pback: Ravensburg, Ravensburger, 1996; Weinheim, Beltz & Gelberg, 2007
English: Boston, Houghton Mifflin, 1991; New York, Puffin, 1995
Danish: Copenhagen, Forum, 1992
Japanese: Tokyo, Iwanami Shoten, 1995
French: Paris, Flammarion, 1997
Spanish: Madrid, SM Ediciones, 1999
Chinese (simplified): Shijiazhuang, Hebei, 2000; Hefei, Anhui Children's Publishing House, 2014  
Swedish: Stockholm, Raben & Sjogren, 2001 
German: Berlin, Elefanten, 1992; pback: Ravensburger, 1998
Dutch: Baarn, Fontein, 1998
Italian: Milan, Salani, 2007

Turkish: Istanbul, Cizmeli kedi, forthcoming 

Czech: Prague, Prah, forthcoming 

English: Boston, Houghton Mifflin, 1995; New York, Puffin, 1997
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1997; pback: 2000
Chinese: Hefei, Anhui Children's Publishing House, 2014
English: Boston, Houghton Mifflin, 1993; New York, Puffin (Penguin), 1995
Danish: Copenhagen, Forum, 1994
German: Berlin, Elefanten, 1994; pback: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1997
Dutch: Baarn, Fontein, 1994
Italian: Milan, Salani, 1995
Russian: Jerusalem, Alyia, 1997
Spanish: Barcelona, Noguer y Caralt, 1998
Portuguese: Porto, Ambar, 2000
Chinese (simplified): Shijiazhuang, Hebei, 2000; Hefei, Anhui Children's Publishing House, 2014
Japanese: Tokyo, Iwanami Shoten, 2010
German: Berlin, Elefanten, 1994; pback: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1997
Dutch: Baarn, Fontein, 1996
English: Kibbutz Dalia, The Ghetto Fighter's House, 1997; New Delhi, Vikas, 2001
Italian: Milan, Salani, 2000; new ed.: 2013 
Japanese: Tokyo, Iwasaki-Shoten, 2000
Spanish: Mexico City, SM Mexico, 2007
Japanese: Tokyo, Iwasaki-Shoten, 2010
Korean: Seoul, Woongjin, forthcoming 
Italian: Milan, Feltrinelli, 2000; new ed.: 2014 
Dutch: Baarn, Fontein, 2002
French: Paris, Gallimard, 2003
Spanish: Caracas, Playco, 2006
Serbian: Belgrade, Book & Marco, 2008
English: New York, Houghton Mifflin, 2010, pback: 2010
Japanese: Tokyo, Iwanami Shoten, 2010
Chinese (simplified): Nanjing, Jiangsu Children's Pub., 2016
Catalan: Madrid, Alfaguara, 2002
French: Paris, Flammarion, 2003; 2009 
English: Boston, Houghton Mifflin, 2003
Italian: Milan, Salani, 2003; Milan, Sansoni/ RCS Libri, 2004; school ed.: 2004
Japanese: Tokyo, Iwanami Shoten, 2003; pback: 2015 
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 2004; pback: Gulliver/Beltz & Gelberg, 2006; special film ed.: 2014
Swedish: Stockholm, Raben & Sjorgen, 2004
Portuguese: Porto, Ambar, 2004
Spanish: Madrid, Alfaguara, 2005
Korean: Seoul, Prunsoop, 2005
Chinese (complex): Taipei, Eastern Pub., 2005
Chinese (simplified): Guangzhou, Guangzhou Bright Book, 2014
Serbian: Novi Sad, Zmaj, 2005
Russian: Moscow, Text, 2012
Croatian: Zagreb, SysPrint, 2012
Polish: Warsaw, WAB, 2013
Czech: Prague, Práh, 2014

Turkish: Istanbul, Cizmeli kedi, forthcoming 

Polish/Hebrew: Jerusalem, Yad Vashem, 2005
French: Paris, Ed. de l'Eclat, 2011
Italian: Florence, Giuntina, 2012
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 2011
Italian: Milan, Salani, 2011; 2014; Milan, Centauria, 2016 
French: Paris, Flammarion/Pere Castor, 2012
Japanese: Tokyo, Iwanami Shoten, 2014
Czech: Prague, Práh, 2017
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1997; pback: 2002
Korean: Seoul, Yeo Myung, 1998
Dutch: Amsterdam, Uitgeverij Leopold, 1998
French: Arles, Actes Sud, 1998
Spanish: Bogot, Norma, 1999; Madrid, SM, 2000; San Jose, Argentina, Norma, 2013 
Japanese: Tokyo, Kodan-sha, 2002
Italian: Milano, Salani, 2009
French: Arles, Actes Sud, 1999
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1999; 2002
Korean: Seoul, Yeo Myung Media, 1999
Danish: Copenhagen, Forlaget Thorup, 2000
English: New York, Mondo, 2001 
Italian: Milan, Motta Junior, 2001
Japanese: Tokyo, Kodan-Sha, 2001
Spanish: Bogota, Norma, 2004
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 2002
Italian: Milan, Motta-junior, 2002
Japanese: Tokyo, Kodansha, 2003
Spanish: Bogota, Norma, 2003
Danish: Copenhagen, Thorup, 2003
Chinese (simplified): Maitian, Tianjin, forthcoming
German: Zurich, Atlantis, 1981
French: Lausanne, Pierrot, 1981; Paris, Flammarion, 1998; Wroclaw, Format, 2016
Dutch: Amsterdam, Querido, 1986; Baarn, Fontein, 2002
Japanese: Tokyo, Komichi-Shobo, 1997; Tokyo, Iwanami, 2010
Spanish: Mexico, Fondo de Cultura Economica, 1997; 2010;  Guatemala, Fondo de Cultura, forthcoming
Italian: Milan, Feltrinelli, 1999
Korean: Seoul, Munhakdongue, 2000
English, Assamiya, Bangla, Gujarati, Marathi: New Delhi, NBT, 1999; Malayalam, Punjabi, Tamil: 2000; Telugu, Hindi: 2001; Kannada: 2004; Urdu, Oriya: 2005 
Romanian: Bucharest, Hasefer, 2004
Vietnamese: Hanoi, Kim Dong, 2008
Polish: Warsaw, Wytwornia, 2009
Arabic: Tel Aviv, Am Oved, 1987
German: Weinheim, Beltz & Gelberg, 1998; 2002
Korean: Seoul, Yeo Myung, 1998
English: New York, Mondo Publishing, 1999
French: Arles, Actes Sud Junior, 1999
Danish: Copenhagen,Thorup, 1999
Spanish: Bogota, Norma, 1999
Japanese: Koodan-sha, 2000
Italian: Milan, Motta Junior, 2000
Chinese (complex): Taipei, Taiwan Mac, 2001
Japanese: Tokyo, Komine Shoten, 2000 [included in: Wings Turn and Other Stories. See below]; Tokyo, Mitsumura Tosho [in: Ginga: Text Book for Elementary School Students and Guide Book for Teacher], 2011
Korean: Seoul, Woongjin Think Big, forthcoming
Wings Turn and Other Stories 
Japanese: Tokyo, Komine Shoten, 2000 
Korean: Seoul, Woongjin Think Big, 2009; Woongjin Bookclub, forthcoming
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!