Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Haim Gouri

Haim Gouri was born in Tel Aviv in 1923. After World War II, he joined the elite Palmah unit and fought in Israel's 1948 War of Independence. He later studied literature and philosophy at the Hebrew University of Jerusalem and French literature at the Sorbonne. He worked for many years as a journalist. Best known as a poet, Gouri has published some 30 books, among which collections of poetry as well as novels and books of essays. His poetry covers a broad range of subjects, some intensely personal, others reflecting his experiences during World War II and the War of Independence. Gouri is also a filmmaker of documentary films on the Holocaust, Jewish resistance and survivor's experiences in Israel, and in 1974, his film The 81st blow was nominated for the  Academy Award for Best Documentary Feature. 

Gouri has received many awards, including the Ussishkin Prize (1961), the Sokolov Prize (1962), the Bialik Prize (1974), the Yitzhak Sadeh Prize (1980),

the Aigle d'Argent du Festival du Film Historique for his film The Last Sea (France, 1983), the Israel Prize for Poetry (1988), the Ka-Tzetnik Prize (1990), the Neuman Prize (1994), the Uri Zvi Grinberg Prize (1998), the Prime Minister's Prize (2004) and the Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres decoration (France, 2011). His poetry has been published in 25 languages.             

Books Published in Hebrew                    
Flowers of Fire (poetry), Sifriat Poalim, 1949; Tarshish, 1961; Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Pirchei-Esh]
Till Dawn (poetry & war diary), Hakibbutz Hameuchad, 1950; ext. ed. 2000 [Ad Alot Ha-Shachar]. Included in The Imprint of Memory, below 
Poems of the Seal (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1954 [Shirei Chotam]
Compass Rose (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1960 [Shoshanat Ruchot]
The Glass Cage: The Jerusalem Trial (non-fiction), Hakibbutz Hameuchad, 1962; 2001 [Mul Ta Ha-Zchuchit: Mishpat Yerushalayim]. Included in: The Imprint of Memory, below
The Chocolate Deal (novella), Hakibbutz Hameuchad, 1965; 1995 [Iskat Ha-Shokolad] 
Movement to Touch (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1968 [Tnua Le-Maga]
Pages of Jerusalem (notes), Hakibbutz Hameuchad, 1968 [Dapim Yerushalmiyim]. Included in: The Imprint of Memory, Below
The Crazy Book (novel), Am Oved, 1971 [Ha-Sefer Ha-Meshuga]
Gehazi Visions (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1974 [Mar'ot Gehazi]
The Eagle Line (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1975 [Ad Kav Ha-Nesher: 1949-1975]
Ayuma (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1979 [Ayuma]
The Interrogation: The Story of Reuel (novel), Am Oved, 1980 [Ha-Chakira: Sipur Reuel]
Who Knows Joseph G? (novel), Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Mi Makir Et Yosef G?]   
Summer's End (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1985 [Machbarot Elul]
Current Account (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1988 [Cheshbon Over: Mivchar Shirim 1945-1987]
Notes from the Tavern (notes), Zmora-Bitan, 1991 [Reshimot Mi-Beit Ha-Yayin]
The One Who Came After Me (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1994 [Ha-Ba Acharai]
Collected Poems [3 vols.], Bialik Institute, Hakibbutz Hameuchad 1998; 2011 [Ha-Shirim]
Late Poems, Hakibbutz Hameuchad, 2002 [Meucharim: Chamisha Sidrei Shira 1999-2002]
I Am a Civil War (poetry, prose, notes), Daniella  De-Nur, Bielik Institute, Hakibbutz Hameuchad, 2004 [Ani Milchemet Ezrachim]
On Poetry and Time [two vols.] (literary autobiography), Bialik Institut, Hakibbutz Hameuchad, 2008 [Im Ha-Shira Ve-Ha-Zman: Dapim Me-Otobiyografya Sifrutit]

Eyval (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 2009 [Eyval]
85 Loves Poems, Hakibbutz Hameuchad, Even Hoshen, 2010 [85 Shirei Ahavot]
In Lines Un-Scanned [two vols.] (novels & notes), Hakibbutz Hameuchad, Bialik Institute, 2013 [Be-Shurot Arukot]

Though I Wished for More of More (poetry), Hakibbutz Hameuchad, Daniella De-Nur, 2015 [Af She-Ratziti Od Ktzat Od]
The Imprint of Memory [two vols.] (non-fiction), Hakibbutz Hameuchad, Bialik Institute, 2015 [Chotam Ha-Zikaron: Tachanot Ba-Avoda Itona'it 1950-2000]   
Books in Translation
Flowers of Fire, Years of Fire
Spanish: Granada, Universidad de Granada, 1990            
Russian: Jerusalem, Aliya, 1992 (poetry, prose, essays)                      

The Glass Cage            
French: Paris, Albin Michel, 1964; Paris, Tiresias, 1995            
The Chocolate Deal            
English: New York, Holt, Rinehart & Winston, 1968; Detroit, Wayne State University Press, 1999            
French: Paris, Denoel, 2002; 2008; Paris, 10/18, 2005             

Words in My Love-Sick Blood
English: Detroit, Wayne State University Press, 1996            

Haim Gouri

Books Published in Hebrew

Books in Translation

The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!