Home  \  Authors  \  Authors  \  Ruth Almog  \ 


Ruth Almog
At the center of many of Ruth Almog's stories are women coping with their loneliness, physical handicaps and memories, and fighting against dependence. In the story "Rachel Stern Meets Fellini in Rome," Almog enters her heroine's consciousness, her fine oscillations between the awareness of her terminal disease, her longing for life and the need for merciful illusions. In "Henya is No Longer Blue," the writer describes Henya's physical deterioration and her last moments of grace, granted by Fuad, her Arab helper. "Marta, Beloved Forever" is about a woman defeated by the joint aggression of her husband, her doctor and her adolescent son. In all these stories sickness represents spiritual distress, unconquerable anxiety and repression. When a man or a child is the focus of the story, a mother or wife stands in the shadows. This is the case in "Enena" an account of a stammering boy's longing for his mother, against the background of World War II, when the German forces approach Eretz Israel. The boy finds release and comfort with a strange, lonely woman, who acts as a substitute mother for several hours. Almog writes about people in extreme circumstances, when sickness, mental imbalance and loneliness strip away the peripheral.

Ruth Almog continues the discussion about the great traumas of our century with great courage and without artifice.
Suddeutsche Zeitung

She leaves a lasting impression. You have to discover Ruth Almog. 
Neue Zuricher Zeitung

Ruth Almog is known for her clear, lyrical style and formal experimentation. Her choice of themes in Women adds a further dimension to her writing... Almog has repeatedly proved her considerable artistic ability.

Selected stories available in English translation (for publishers only)

Women and Other Stories
Title Women
Author’s Last Name Almog
Author's First Name Ruth
Genre stories
Publisher (Hebrew) Keter
Year of Publication (Hebrew) 1986
No. Pages 124 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Nashim
Representation Represented by ITHL


Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!