Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Haim Lensky

Hayyim Lenski (1905 - ?) was born in Slonim, Grodno, Russia. He spent his childhood and early youth in his grandfather's home in the town of Derechin. In late 1921, he left to study at the Hebrew Teachers' Seminar in Vilnius, where he published his first poems in a student magazine. In 1925 he went to Moscow and Leningrad, working in the Amal factory founded by the He-Halutz Zionist movement. In Moscow he continued to write poetry, which he forwarded to literary periodicals in Eretz Israel. Bialik warmly encouraged his writing.
Lenski was arrested at the end of 1934 for writing in Hebrew and after being detained in Leningrad for a few months, he was sentenced to five years' in prison with hard labor in Siberia. His poems, however, continued to reach Eretz Israel. While in a labor camp near Mrinsk, he appealed to Russian writer Maxim Gorki to intercede on his behalf ("I am a poet and my only crime is that my poems were written in Hebrew"), but it is doubtful whether the plea ever reached Gorki.
In 1937 Lenski was transferred to the forced labor camp of Gornaya Shoriya, near the Soviet-Mongolian border. From that time on, his poems no longer reached Eretz Israel. In 1939 or 1940, having served his term, he returned to Leningrad. Soon after, he was again arrested and sent to the Malaya Vyshera prison camp near Leningrad. From there he was probably sent back to Siberia, where he died.
At the end of 1958, a number of manuscripts, including a nearly complete collection of his lyrical poems, copied out in the poet's fine handwriting and ready for publication, reached Israel. His poems were published in Israel in 1960.

Books Published in Hebrew            
Hayyim Lenski's Poems, Davar, 1939 [Shirei Hayyim Lenski]
Poems, Essays and Letters, Mossad Bialik, 1954 [Shirim, Reshimot Ve-Mikhtavim]
Beyond the River Lethe, Am Oved, 1960 [Me'ever Nahar Ha-Lethe]
Selected Poems by Haim Lenski, Davar, 1970 [Mi-Shirei Haim Lenski]            
Poems, Yachdav, 1973 [Yalkut Shirim]            

Haim Lensky

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!