Home  \  Authors  \  Authors  \  Shira Geffen  \ 

A Moonless Night [with Etgar Keret]

Shira Geffen
AGE: 3-6

This is a modern fairytale about a little girl called Noga and the Moon that got lost.
After Noga`s bedtime story, Daddy kisses her and turns out the light. "You won`t need the night-light tonight," he says, "there`s a full moon in the sky." But Noga is sad because she can`t see the moon anywhere. First she calls it and then she goes out into the street and wanders around looking for it.
Eventually, she comes to a hut deep in the forest, and there she meets a man whose head is as bald as the moon! No, he hasn`t got a moon, he says, although he`s got lots of other things. But when Noga peeps into his hut a bit later, she sees Bald Man and the Moon having a good time. So she bursts in and scolds them: she tells them how dangerous and selfish it is of the Moon to hide and leave the sky dark. Bald Man pleads that he`s lonely in the forest, and the Moon is keeping him company. But Noga persists: the Moon is important, she says. Without it, ships at sea lose their way, the jackals have nothing to howl at, and she can`t fall asleep.
So the Moon returns to the sky and casts its soft light once again. But once every month, it visits the hut deep in the forest to help Bald Man feel less lonely. And that`s why children shouldn`t be unhappy when the moon disappears. They should just think about Bald Man and the Moon having a good time.

Illustrations: David Polonsky

This exquisitely illustrated book was on Israel's National Bestseller lists for 22 weeks.

English translation available (for publishers only)

KeretGefen_Moonless Night
Title A Moonless Night
Author’s Last Name Geffen and Etgar Keret
Author's First Name Shira
Language(s) Hebrew, German, French, Polish, Spanish
Genre children-picture bk
Publisher (Hebrew) Am Oved
Year of Publication (Hebrew) 2006
No. Pages 44 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Layla Bli Yareʹach


Spanish: Mexico, Fondo de Cultura, 2009; Santiago de Chile, Fondo de Cultura, forthcoming
French: Paris, Ed. de la Balle, 2010  
German: Frankfurt, Fischer, 2014
Polish: Warsaw, WAB, 2013
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!