Home  \  Authors  \  Authors  \  Chana Bat Shahar  \ 

Look, the Fishing Boats

Chana Bat Shahar
The three novellas in this volume deal with the forbidden and disappointed loves, the frustrated desires of women living in an Orthodox Jewish community. Their lives are stultified and they are caught between their stormy inner world and their dependence upon the gray, obtuse men to whom they are tied by marriage. This Jewish world is conducted according to rigid conventions and rules, with a strict separation between the sexes. The glimpse into the women`s inner world reveals a desperate need for intimacy and passion, to which they dare not give expression. Thus the real action takes place in their minds and hearts, while the external occurrences, chiefly to do with the family, are mere stage-sets.
In the first novella, an odd, possibly retarded, girl falls in love with her older sister`s effete husband, the story taking place in the course of a weekend by the sea. In the second, a married woman falls in love with her husband`s younger brother who is about to get married. In the last, a divorced woman falls for a much younger man. None of these intense, obsessive loves stands the slightest chance of fulfilment in the ultro-Orthodox world.

This is quality fiction, meticulous in the depiction of the mental landscape and gripping in its presentation of a real and complex world.
Iton Tel Aviv

Bat Shahar`s prose is wonderfully musical. She has an impressive ability to infuse her fiction with the qualities of a ballad, to endow her realism with the beat of fantasy.
Yedioth Ahronoth

Selected stories available in English translation (for publishers only)

Bat Shahar Look, the Fishing Boats
Title Look, the Fishing Boats
Author’s Last Name Bat Shahar
Author's First Name Chana
Genre novellas
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah
Year of Publication (Hebrew) 1997
No. Pages 176 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Sham Sirot Ha-Dayig
Representation Represented by ITHL


Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!