Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Igal Mossinsohn

Igal Mossinsohn (1917-1994), was born in Ein-Ganeem, near Petah Tikva. He was an author, film producer, playwright, children`s author and inventor. Mossinsohn graduated from the Ben-Shemen agricultural school and joined a kibbutz, where he lived from 1938 to 1950. After being arrested by the British authorities for anti-mandate activities, he volunteered for the Palmach. He fought in the Israeli 1948 War of Independence as an officer and military judge. He served as press and information officer for the police force between 1952 and 1954. After six years in the United States he returned to Israel in 1965. His first story was published in 1944 and in 1950 the first volume of his Hasamba children`s adventure series appeared. The series granted him national acclaim and included some 44 sequels. Mossinsohn received the Prime Minister`s Prize for Literature, the Ussishkin Prize for A Man`s Way, the Cleveland Prize for Cambyses and the David`s Violin Prize for Casablan.

Books Published in Hebrew
The Shepherds` Backpack (stories, 4 vols), 1944 [Yalkut Haroim]
Gray as a Sack (stories), Sifriat Poalim, 1946 [Aforim Ka-Sak]
Tamar, Wife of Er, Tarshish, 1947 [Tamar Eshet Er]
In the Negev Plains, Twersky, 1948 [Be-Arvot Ha-Negev]
Who Said He`s Black? (novel), Sifriat Poalim, 1948 [Mi Amar She-Hu Shahor]
The Road to Jericho (novel), Sifriat Poalim, 1950 [Ha-Derech Le-Yeriho]
With a Wise Man (play), Twersky, 1951
If There Is Justice (play), Twersky, 1951 [Im Yesh Tzedek]
A Man`s Way (stories), Twersky, 1953 [Derech Gever]
Stories, Twersky, 1954 [Sipurei Igal Mossinsohn]
Throw Him to the Dogs (play), Gadish, 1958 [Zerok Oto La-Klavim]
Breaking the Vessels (novel), Ohel, 1959 [Shovrim Et Ha-Kelim]
Judas (novel), Am Oved, 1963 [Yehuda Ish Krayot]
El Dorado (stories), Tirosh, 1963 [Eldorado]
About Women and Men (stories), Tcherikover, 1970 [Al Nashim Ve-Al Gevarim]
Cherchez la Femme (stories), Tcherikover, 1971
Women Grow Horns, La`eesha, 1972 [Nasheem Matzmichot Karnaeem]
Long Live the Little Difference (novel), Tcherikover, 1974 [Yehi Ha-Hevdel Hakatan]
Tarantella (novel), Ramdor, 1979
The Spies in Rachav`s Bourdel (play), Shalgi, 1980 [Ha-Meraglim Ba-Burdel Shel Rahav Ha-Zona]
A Selection of Hot Stories, Ramdor, 1981 [Mivhar Sipurim Lohatim]
A Death Kiss in Bed (play), Or Am, 1991 [Mitat Neshikah Ba-Mita]

The Hasamba Series - 44 books
The Heroic Children and Zanzibar the Parrot, Shalgi, 1977 [Ha-Yeladim Ha-Giborim Ve-Ha-Tuki Zanzibar]
Zanzibar the Parrot`s Pranks, Shalgi, 1978 [Ta`alulei Ha-Tuki Zanzibar]
Zanzibar the Parrot in the Kindergarden, Shalgi, 1978 [Ha-Tuki Zanzibar Begaan Hayeladim]
What Happened to the Centipede`s Nails?, Shalgi, 1981 [Ma Karah La-Tzipornayim Shel Marbe Ha- Raglayim]
Dangerous Adventures at the Bewitched Castle, Shalgi, 1984 [Harpatkaot Mesukanot Ba-Armon Ha-Mechushaf]
Hasamba in Jail, The Jewish Agency, 1985 [Hasamba Bebeit Haasurim]
What Happened to Children and Parents Who Changed Places?, Shalgi, 1985 [Ma Kara La-Yeladim Ve-La-Horim She Hithalfu Ba-Tafkidim]
The Little Shepherd David Against Goliath the Giant, Shalgi, 1988 [David Ha-Roe Ha-Kat Nilham Ba-Anak Goliat]

Tamar, Wife of Er [Ohel, 1952]
In the Negev Plains [Habima, 1948]
A Day After the War [Hamatateh, 1950]
Tower of Babel [Hamatateh, 1951]
The Nameless Man, Fridman, 1953
Cambyses, 1955
El Dorado [Ohel, 1955]
Shulamit (musical) [Do-Re-Me, 1956]
Throw Him to the Dogs [Habima, 1958]
The Narcotics Addict [Sadan]
Casablan [Cameri, 1954]
Notes in the Hat [Zira, 1958]
The Black Sabbath [Ohel, 1959]
A Happy Evening in Park Avenue [Haifa Theater, 1965]
Breaking the Vessels [Ohel, 1968]
Shimshon [Habima, 1969]
Books in Translation
English: New York, St. Martin`s Press, 1963
French: Paris, Calmann-Levy, 1965
Spanish: Buenos Aires, Siglo Veinte, 1967

In the Negev Plains
English: The New York Publ. House, 1954
French: Jerusalem, Org. Sioniste Mondiale, 1952

Spanish: Buenos Aires, Candelabro, 1958
Italian: Roma, Fond. per la Gioventu Ebraica, 1957

Igal Mossinsohn

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!