search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Alexander Penn

Alexander Penn (1906-1972) was born in Nizhne-Kolymsk, Russia, and boasts a biography that melds with the mythical biographies of the literary heroes he created. Penn interlaced biographical facts in his poetry and prose, and his literary work contributed to the creation of the new mythological biography of the poet. He was also a boxer and competed in several contests. In 1920 he went to Moscow and studied cinema. That same year he published his first poem. In 1927 he settled in Palestine, and worked in agriculture, construction, as a guard, and was one of the first boxing trainers in Tel Aviv. Together with Nathan Axelrod, Penn founded the first film studio in Palestine.
In the 30s he was a member of the repertoire committee of Habima Theater. In 1929 he began publishing poetry, which was mostly lyrical and inspired by the Israeli landscape. Penn was also a pioneer of the political song. After 1934 he increasingly devoted himself to poems with a political and social message, which he published mainly in Marxist publications. In 1947 he began working as editor of the literary and art supplement of the communist newspaper, Kol Ha'am. After the 1967 Six-Day War, Penn left the Israel Communist Party, because of its "nationalistic regression."





Books Published in Hebrew
World in Siege (poetry), Sefarim Tovim, 1948 [Tevel Be-Matzor]
Along the Way (poetry), Mada Ve-Haim, 1956 [Le-Orech Ha-Derech]
All and Everyone (play), Sheinfeld, 1952 [Kulam Ke-Ehad]
Was It Ever (poetry), Tcherikover, 1972 [Haia O Lo Haia]
One-Way Sadness Street (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1977 [Rehov Ha-Etzev Ha-Had Sitri]
Roofless Nights (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1985 [Leylot Bli Gag]

Books in Translation
Selected Poems
Russian: Moscow, Khudozhestvennaia Literatura, 1965




















































































































































































Alexander Penn

Books Published in Hebrew

Books in Translation

NEWS
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!