search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Shoshi Breiner

Shoshi Breiner was born in Haifa in 1952. She studied literature and art at Haifa University and at Ben Gurion University of the Negev. Later, she lived for many years in Amsterdam where she taught art and worked as an artist. Her work has been exhibited in private collections in Amsterdam and Israel. Breiner has also worked as a teacher and editor. Her second book, Hebrew Love, was short-listed for the prestigious Sapir Prize, 2007.
Shoshi Breiner

Books Published in Hebrew

Ariadne (novel) , Hakibbutz Hameuchad, 1990 [Ariadne]
Hebrew Love (novellas & stories) , Am Oved, 2006 [Ahava Ivrit]
The Book of Farewell (novel), Am Oved, 2009 [Sefer Ha-Pridot Ha-Gadol]
Secret Script (novel), Am Oved, 2016 [Ktav Starim]

Books in Translation

The Book of Farewell
Dutch: Amsterdam, Nieuw Amsterdam, 2012 
 
English translation available (for publishers only)
Hebrew Love (partial)

NEWS

Professional program of literary translation 2018 September 3rd - November 11th - CITL of Arles (France) November 22 - 27 - Tel Aviv (Israel) Deadline for filing applications with the CITL: Wednesday, June 6, 2018. Details in the link below
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!