search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Itamar Yaoz-Kest

Itamar Yaoz-Kest was born in Hungary in 1934. He was interned in the Bergen-Belsen concentration camp in 1944 and came to Israel in 1951. Yaoz-Kest studied literature, Bible and Hebrew language at Tel Aviv University and has served as the editor of Eked Publishing House for many years. He has published many books of poetry and a prose trilogy. He is also a translator from Hungarian and classical Latin into Hebrew.
Yaoz-Kest has received many literary prizes, including the Talpir Prize (1967), the Herzl Award (1972), the Wertheim Prize for Poetry (1984), the Kugel Prize (1984), the Lea Goldberg Prize (1990), the Prime Minister's Prize twice (1992; 2007), the Ministry of Education and Culture Award for Translation (1998), the Israel Efrat Prize (1999), the President's Prize for Lifetime Achievement (2002), the ACUM Prize for Lifetime Achievement (2004) and the Brenner Prize (2016). In 1992 he was honored by the Hungarian Government for his translations of Hungarian poetry.







Books Published in Hebrew 
POETRY
Angel Without Wings, Eked, 1958 [Malach Lelo Knafayim]
Bergen-Belsen Chapters, Eked, 1961 [Nof Be-Ashan/ Pirkei Bergen-Belsen] 
Eyes’ Legacy, Ekked, 1965 [Yerushat Einayim]   
Down to Her House, Eked, 1969 [Le-Morad Beitah] 
Viola’s Summer, Eked, 1973 [Kayitz Shel Viola] 
13 Poems from the Back, Eked, 1974 [13 Shirim Min Ha-Oref] 
Double Routed, Eked, 1976 [Du-Shoresh] 
Identity Melting Pot, Eked, 1980 [Metich Ha-Zehuyot]    
Tongue of the River, Tongue of the Sea, Eked, 1983 [Leshon Ha-Nahar, Leshon Ha-Yam] 
Fire Pipes, Eked, 1986 [Tzinorot Molichey Esh] 
Unique on Earth, Eked, 1990 [Yechudi`im Alei Adamot]
Summons, Eked, 1992 [Zimun] 
Seven Binding Marks, Eked, 1994 [Shiv’ah Simanei Keshirah]
Up the Mountain, Sephira, 1998 [Ole Ba-Har] 
Selected Poems, Tammuz, 1998 [Shirim Nivharim]
In Your Courtyards Before Dusk, Eked, 2013 [Be-Chatzroteicha Le-Et Erev: Shirim 2010-2013]
 
PROSE
Emigrating Home (autobiographical trilogy): [Ha-Mehager Ha-Bayta] 
From the Window of the Traveling House, Eked, 1970 [Ba-Halon Ha-Bayt Ha-Nosea]    
A Bird’s Shadow, Eked, 1971 [Tzel Ha-Tzipor]
Grasping Sand, Eked, 1977 [Ahizah Shel Hol]    
The Phosphorescent Line (novel), Eked, 1972 [Ha-Kav Ha-Zarhani]    
Night Chariot (stories), Eked, 1973 [Merkavah Leylit] 
   
Books in Translation    
Selected Poems 
Hungarian: Budapest, Europa, 1989; Budapest, Mult es Jovo, 1998  

Romanian: Jerusalem, Israel, Editura Eked, 2016.  


















































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                 

Itamar Yaoz-Kest

Books Published in Hebrew

Books in Translation

NEWS
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!