Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Aharon Shabtai

Aharon Shabtai, a poet and translator of Greek drama into Hebrew, was born in 1939 in Tel Aviv. He spent his childhood on Kibbutz Merhavia. After his military service, he studied Greek and philosophy and graduated from the Hebrew University of Jerusalem. He continued his studies at the Sorbonne in Paris and at Cambridge University. His doctoral dissertation, on Aeschylus, was researched at the Sorbonne and defended at the Hebrew University in 1979. From 1972 to 1985, Shabtai taught Greek drama in the theater department of the Hebrew University. From 1990 to 2006 he was a lecturer on Greek literature in the poetics and comparative literature department of Tel Aviv University
Shabtai has received the Prime Minister’s Prize (1978), the Ministry of Education Award for Translation (1993), the Tchernichovsky Prize for Translation (1999), the Lea Goldberg Prize for his collection of poetry, Tanya (2009), and the Landau Award (2011).

Books Published in Hebrew
Teacher's Room, Achshav, 1966 [Chadar Ha-Morim]
Kibbutz, Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Kibbutz]
Domestic Poem, Siman Kriah, 1976 [Ha-Poema Ha-Beitit]
Shit, Death, Achshav, 1979 [Chara, Mavet]
The Book of Nothing, Sifriat Poalim, 1981 [Sefer Ha-Klum]
Thread, Proza, 1981 [Chut]
The Donkey, Ekked, 1982 [He-Chamor]
The First Lecture, Achshav, 1985 [Ha-Hartza'ah Ha-Rishona]
Begin, Keter, 1986 [Begin]
Love, Am Oved, 1987 [Ahava] 
Domestic Poem (Domestic Poem; Shit, Death; The Donkey), Am Oved, 1990 [Ha-Po'ema Ha-Beitit]
Ziva, Zmora-Bitan, 1990 [Ziva]
Divorce, Bialik Institute, 1990 [Gerushin]
Metazivika, Zmora-Bitan, 1992 [Metazivika]
Heart, Hakibbutz Hameuchad, 1995 [Ha-Lev: Shloshim U-Shtayim Sonetot]
That Wonderful Month of May: Poems 1995-1996, Hakibbutz Hameuchad, 1997 [Be-Chodesh May Ha-Nifla: Shirim 1995-1996]
Politics, Even Hoshen, 1999 [Politika]
Our Land: Poems 1987-2002, Hakibbutz Hameuchad, 2002 [Artzenu: Shirim 1987-2002]
Sun Oh Sun, Xargol, 2005 [Shemesh Shemesh]
Tanya: Poems 2005-2008, Xargol/ Am Oved, 2008 [Tanya: Shirim 2005-2008]
Seven Poems, Xargol/ Am Oved, 2012 [Sheva Po'emot]

Greek Mythology, Mapa, 2000 [Ha-Mitologya Ha-Yevanit]

Books in Translation
The Domestic Poem
French: Montpellier, Editions de l`Eclat, 1987

First Lecture
French: Montpellier, Editions de l`Eclat, 1990

Love and Selected Poems
English: New York, Sheep Meadow, 1997; pback, 1999

Selected Poems
English (Love & Selected Poems): New York, Sheep Meadow, 1997; pback, 1999; 2011
English (J'Accuse): New York, New Directions, 2003
English (War & Love, Love & War): New York, New Directions, 2010

Aharon Shabtai

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!