Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Moshe Smilansky

Moshe Smilansky (1874-1953) was born in the Ukraine, and spent his childhood in pastoral surroundings. He was taught by private tutors, but also learned both from members of the first Zionist group, "the Biluim", who lived in his village for a time, and from Tolstoy`s disciples, who settled there. When he was 16 he traveled to Eretz Israel, where he worked in agriculture. At the age of 20, he returned to Russia to serve in the army but after several weeks made his way back to Eretz Israel.
Smilansky's first article was published in 1889. He began submitting articles about the Jewish community in Eretz Israel to Hebrew publications abroad. He settled in as a farmer/landowner in Rehovot, where he owned vineyards, orange groves and almond trees. In 1906 he fell ill and traveled to Europe seeking a cure. While recovering, he wrote his first story. The story, which eventually turned into a series, was about the life of the Arabs. Smilansky was one of the founders of the Jewish farmers' association and a fervent supporter of the redeeming value of physical work, especially agriculture, for the Jewish people. Smilansky died in Tel Aviv.


Books Published in Hebrew            
Sons of Arabia [as Hawaja Mussa] (stories), Odessa: Dfus Hailperin, 1911; Achiever [two vols.], 1927; Va'ad HaNe'emanim Le'Otza'at Kitvei Moshe Smilansky LeYovel HaShishim [two vols.], 1934; Dvir [two vols.], 1945; 1947; 1964 [Bnei Arav]
By the Yarkon River (stories), Yizreel, 1936 [Al Hof Hayarkon]
Hadera (non-fiction), 1936 [Hedera]            
Moshe Smilansky`s Works, The Farmers` Association of Eretz Israel, 1937 [Kitvei Moshe Smilansky]            
The Path to Redemption (non-fiction), KKL-Jewish National Fund, 1944 [Maslul Ha-Geulah]            
Unknown Pioneers (non-fiction), Am Oved, 1943-53 [Mishpahat Ha-Adamah]
The Land`s Redeemers (non-fiction), KKL-Jewish National Fund, 1947 [Goalei Ha-Karka]            
The Jewish Colonization and the Arab Farmer (non-fiction), 1947 [Ha-Hitiashvut Ha-Ivrit Ve Ha- Falah]      
In Mountain and Valley (stories), Schocken, 1948 [Ba-Har U-Ba-Gai]            
Yishuv Stories, Dvir, 1948 [Sipurei Yeshuv]
Rehovot (non-fiction), 1950 [Rehovot]            
Ness-Tziona (non-fiction), 1953 [Nes Tziona]
Farewell, Twersky, 11955 [Im Preidah]
The History of the Yishuv (non-fiction), Dvir, 1978 [Pirkei Toldot Ha-Yeshuv]

Books in Translation            
Selected Stories
English: London, Methuen, 1935; New York, Hebrew Educators Committee for Labor Palestine, 1944             

Sons of Arabia            
Yiddish: Warsaw, Yiddishe Bibliotek Farn Folk, 1932
Japanese: Tokyo, RonSosha, 2006  
Unknown Pioneers            
English: Jerusalem, WZO Youth Department, 1946            
French: Jerusalem, Reuven Mass, 1949
Spanish: Jerusalem, WZO, 1949

In Mountain and Valley            
Spanish: Buenos Aires, Editorial Israel, 1953

Moshe Smilansky

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!