Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Moshe Smilansky

Moshe Smilansky (1874-1953) was born in the Ukraine, and spent his childhood in pastoral surroundings. He was taught by private tutors, but also learned both from members of the first Zionist group, "the Biluim", who lived in his village for a time, and from Tolstoy`s disciples, who settled there. When he was 16 he traveled to Eretz Israel, where he worked in agriculture. At the age of 20, he returned to Russia to serve in the army but after several weeks made his way back to Eretz Israel.
Smilansky's first article was published in 1889. He began submitting articles about the Jewish community in Eretz Israel to Hebrew publications abroad. He settled in as a farmer/landowner in Rehovot, where he owned vineyards, orange groves and almond trees. In 1906 he fell ill and traveled to Europe seeking a cure. While recovering, he wrote his first story. The story, which eventually turned into a series, was about the life of the Arabs. Smilansky was one of the founders of the Jewish farmers' association and a fervent supporter of the redeeming value of physical work, especially agriculture, for the Jewish people. Smilansky died in Tel Aviv.


Books Published in Hebrew            
Sons of Arabia [as Hawaja Mussa] (stories), Odessa: Dfus Hailperin, 1911; Achiever [two vols.], 1927; Va'ad HaNe'emanim Le'Otza'at Kitvei Moshe Smilansky LeYovel HaShishim [two vols.], 1934; Dvir [two vols.], 1945; 1947; 1964 [Bnei Arav]
By the Yarkon River (stories), Yizreel, 1936 [Al Hof Hayarkon]
Hadera (non-fiction), 1936 [Hedera]            
Moshe Smilansky`s Works, The Farmers` Association of Eretz Israel, 1937 [Kitvei Moshe Smilansky]            
The Path to Redemption (non-fiction), KKL-Jewish National Fund, 1944 [Maslul Ha-Geulah]            
Unknown Pioneers (non-fiction), Am Oved, 1943-53 [Mishpahat Ha-Adamah]
The Land`s Redeemers (non-fiction), KKL-Jewish National Fund, 1947 [Goalei Ha-Karka]            
The Jewish Colonization and the Arab Farmer (non-fiction), 1947 [Ha-Hitiashvut Ha-Ivrit Ve Ha- Falah]      
In Mountain and Valley (stories), Schocken, 1948 [Ba-Har U-Ba-Gai]            
Yishuv Stories, Dvir, 1948 [Sipurei Yeshuv]
Rehovot (non-fiction), 1950 [Rehovot]            
Ness-Tziona (non-fiction), 1953 [Nes Tziona]
Farewell, Twersky, 11955 [Im Preidah]
The History of the Yishuv (non-fiction), Dvir, 1978 [Pirkei Toldot Ha-Yeshuv]

Books in Translation            
Selected Stories
English: London, Methuen, 1935; New York, Hebrew Educators Committee for Labor Palestine, 1944             

Sons of Arabia            
Yiddish: Warsaw, Yiddishe Bibliotek Farn Folk, 1932
Japanese: Tokyo, RonSosha, 2006  
Unknown Pioneers            
English: Jerusalem, WZO Youth Department, 1946            
French: Jerusalem, Reuven Mass, 1949
Spanish: Jerusalem, WZO, 1949

In Mountain and Valley            
Spanish: Buenos Aires, Editorial Israel, 1953

Moshe Smilansky

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!