search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Dudi Busi  \ 

Mother is Longing for Words

Dudi Busi
This novel examines Israel`s fragile identity and the discrimination that still cuts through it. Iraqi immigrants Nazima and Rahamim waited 14 years for the birth of their son Ovadia, but the joy of his arrival is soon replaced by bitter disappointment. Ovadia does not meet his parents` expectations; he rebels against them and is ashamed of their Iraqi culture. Turning to the more European-Ashkenazi culture of Zionism, he joins the left-wing Hashomer Hatza`ir youth movement and serves as an officer in the paratroops. But towards the end of his military service, he realizes that his escape into Zionism is futile: the Ashkenazi world doesn`t let him forget his origins. Burdened by anger and humiliation, he decides to go to Germany. There, in the country symbolizing the depth of European Jewry`s trauma, he seeks both a new start in life and revenge against the society that rejected him.
Eight years later, after losing all the money he has made in Germany, Ovadia agrees to return to Israel. His parents tempt him by telling him they have converted his father`s Iraqi cafe into a shoe store that he will run. However, when he arrives he discovers that this was a lie and the reunion turns into a confrontation. Ovadia wants his father to demolish the cafe and the conflict that erupts opens up all the issues that were swept under the carpet for years. Through the voices of Rahamim, Nazima and Ovadia, the author exposes some of Israeli society`s festering wounds. As Ovadia and Rahamim fight, each one defending his honor, the character of the mother, Nazima, deepens and becomes more prominent. Nazima, who rebelled against her parents by marrying the impoverished Rahamim instead of her wealthy uncle, still makes sacrifices for him and gives up her own wishes. Yet her unswerving devotion to her family in the face of violence no longer appears as weakness; in fact, it is a response from strength. And this together with the boundless love she expresses make her an unforgettable figure.



[This book] steals your heart, and squeezes and crushes it as well. When that happens, all that remains after wiping away the tears, is to give Busi a standing ovation.
Yedioth Ahronoth 
 
Dudu Busi’s latest book is like a time bomb, made up of the most sensitive social explosives… Busi writes from the heart without faking it.
NRG-Maariv
 
An original and moving document.
Hatsofeh


English translation available (for publishers only)

Busi Mother is Longing for Words
Title Mother is Longing for Words
Author’s Last Name Busi
Author's First Name Dudi
Genre novel
Publisher (Hebrew) Keter
Year of Publication (Hebrew) 2006
No. Pages 200 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Ima Mitgaʹagaʹat Le-Milim
Representation Represented by ITHL

Translations

 
NEWS
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!