Home  \  Authors  \  Authors  \  Daniella Carmi  \ 

Bianca the Ghost

Daniella Carmi
AGE: 10-14

Although the story takes place in an Israeli agricultural village, this book is written in the tradition of the European Gothic novel where reality and fantasy each play a role. The narrator is an independent, rebellious girl called Talya. Irma, a new immigrant from the former Soviet Union, is her best friend. Weird things happen in this sleepy village and they all seem to point to Bianca, a local ghost who came to Israel from Hungary. Bianca`s bridegroom was killed in a war, and the young bride was so unhapppy that she drowned herself. Ever since then, she visits the world as a ghost and lives in the village cemetery. One day, Talya and Irma meet an Israeli soldier who has deserted from the army and found shelter among the tombstones. Together with the son of the Thai cook, the two friends help the soldier hide from the military police who are looking for him. The soldier is touched by Bianca`s story and the two lonely souls become friends.

Bianca, the Ghost
Title Bianca the Ghost
Author’s Last Name Carmi
Author's First Name Daniella
Language(s) Hebrew, German
Genre youth
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad
Year of Publication (Hebrew) 2001
No. Pages 100 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Bianka, Ruach Ha-Refaʹim
Representation Represented by ITHL


German: Munich, Carl Hanser, 2003; pback: Munich, dtv, 2008

Professional program of literary translation 2018 September 3rd - November 11th - CITL of Arles (France) November 22 - 27 - Tel Aviv (Israel) Deadline for filing applications with the CITL: Wednesday, June 6, 2018. Details in the link below
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

MHL - New webzine starting soon!