Home  \  Authors  \  Authors  \  Orly Castel-Bloom  \ 


Orly Castel-Bloom
This brilliant, humorous novel is a biting satire of the lives lived by the wealthiest 10 percent of Israeli society, and of yuppie culture in general. At the center of the novel stands the Gruber family, residents of an affluent north Tel Aviv neighborhood. Irad Gruber, the father, develops patents for the Ministry of Defense. He is a man of weak character, concerned only with himself. His energetic wife, Amanda, manages the family`s textile plant and obsessively undergoes various sorts of plastic surgery. The couple has two grown children: Lirit lives with her boyfriend in a community in the Negev and runs an organic farm; their son, Dael, is serving as a sniper in a combat unit during his military service and in his free time reads great works of classical literature.
This surprising tale takes place over several traumatic days and moves between Israel and New York. Irad is asked by the Ministry of Defense to create a uniform which is lightweight and protects against terrorist attacks. He flies to the United States to meet an eccentric female scientist whom he met on the Internet - a former Israeli, who has promised to help him in his project. She is an expert in a particular kind of spider whose web can be made into a strong, durable fabric suitable for the uniforms. Irad settles into her house and begins to drive her mad with his presence.
Meanwhile, Amanda checks into a clinic in Tel Aviv to receive shoulder-blade implants and we discover that, behind her obsession with plastic surgery, she is in fact addicted to anesthesia and pain-killers because they help her forget her constant worry over her son. The surgery does not go well. Amanda suffers a bad infection and is taken to the hospital. Lirit and Dael are called to her bedside, but she dies a short time later. Her husband prefers to stay in the U.S. and returns to Israel only after the funeral. Lirit, meanwhile, takes over the textile plant, and plans far-reaching changes.

Orly Castel-Bloom takes revenge on reality by twisting its arm – with a straight face, and under cover of total normality, she forces it to say hidden, unexpected things.
Le Monde des livres

Such a talented writer … Read her book!
Le Figaro litteraire

Orly Castel-Bloom is a “grande dame” of Israeli letters… her books are caustic fables in which the absurd and the grotesque are the maquillage of reality – they make it more bearable.

Title Textile
Author’s Last Name Castel-Bloom
Author's First Name Orly
Language(s) English, French, Italian, Polish
Genre novel
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah
Year of Publication (Hebrew) 2006
No. Pages 200 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Textil
Representation Represented by ITHL


French: Arles, Actes Sud, 2008
Polish: Izabelin, Swiat Ksiazki, 2011
Italian: Rome, Atmosphere Libri, 2011
English: New York, Feminist Press, 2013
Czech: Prague, Garamond, forthcoming
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!