Home  \  Authors  \  Authors  \  Amnon Dankner  \ 

Aunt Eva - His Nights and Days

Amnon Dankner
Jerusalem in the 1950s. In a small cramped house, a boy whose mother has died lives huddled with his father and a family of Holocaust survivors, haunted by their memories. One night, a frightened young woman with a bruised face and buried secrets knocks on the door and moves in with them. But it soon becomes clear that beneath her makeup and elegant clothes is a man on the run. He stays in his room most of the time, writing romantic novels for a living and listening eagerly to the boy - who calls him Aunt Eva - describe films he has seen. The only thing he never talks about is the past.
It does not take long for the household to suspect dreadful motives behind Aunt Eva`s closeness to the boy, or for Jerusalem to rise up in horror against it. But the bond between these two lonely characters survives in its purity. Both long for what seems unattainable: inner peace, understanding and a mother`s arms around them.
Alongside the dramatic plot, the book gives us a wonderful portrait of Jerusalem, its complicated characters and special atmosphere shortly after the establishment of the state.

A convincing depiction of an entire social world: Jerusalem in the 50s and 60s… It is hard to remain indifferent to the talent bursting out of Dankner`s novel.

An affecting and stirring novel, full of human warmth, joy of life and anguish. Dankner is a natural storyteller.
Kol Ha`Ir

Dankner`s language is rich and animated - he is clearly a skillful storyteller.

Aunt Eva - His Nights and Days
Title Aunt Eva - His Nights and Days
Author’s Last Name Dankner
Author's First Name Amnon
Genre novel
Publisher (Hebrew) Achuzat Bayit
Year of Publication (Hebrew) 2008
No. Pages 560 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Yamav Ve-Leilotav Shel Ha-Doda Eva
Representation Represented by ITHL


Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!