Home  \  Authors  \  Authors  \  Avi Garfinkel  \ 

A Fly on the Piano

Avi Garfinkel
Ido Rosen is the oldest contestant in the Aviv competition for pianists in Tel Aviv. He is almost thirty years old, and this is his last chance to become a ranking performing artist.
Ido is at rock bottom when he starts the competition: he is penniless and hungry most of the time, his landlord is raising his rent and threatening to throw him out, his only friend decides to leave the country, and even love is not an option since he recently broke up with his girlfriend Noga in order to devote himself to the piano. Hovering above everything is the money he owes Boris the piano tuner and his agreement to sell him the piano if he doesn`t win the competition. This arrangement both threatens Ido because of its finality, and implies some kind of end to the suffering that is his life.
The book follows Ido from the semi-finals until the finals and their outcome. In between he wanders the streets of Tel Aviv, his bad luck, or maybe his self destructive impulses repeatedly getting him into impossible situations.

Garfinkel`s intriguing plot exploits the vacuum that typifies the press coverage of competitions- a vacuum that cries out to be filled- and is a fascinating demonstration of how stories about the lives of contestants would probably look.

Avi Garfinkel has a talent for shades of diagnosis and language that enable him to describe complex emotional situations.

Garfinkel deals with the gap between success and failure in an intelligent and enjoyable manner, and portrays the dissonance between the preoccupation with art and the daily hassles of a young artist

Garfinkel A Fly on the Piano
Title A Fly on the Piano
Author’s Last Name Garfinkel
Author's First Name Avi
Genre novel
Publisher (Hebrew) Carmel
Year of Publication (Hebrew) 2009
No. Pages 240 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Zvuv Al Ha-Psanter
Representation Represented by ITHL


Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!