search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Ami Gedalia  \ 

Crazy Romance

Ami Gedalia
AGE: 12-16

Maya Gavish, an 11th-grade high school student is a serious, highly-motivated girl, active in the student council, the preservation of nature and other worthy causes. To her great displeasure her teacher pairs her off for a school assignment with Niko, who is unpredictable, undisciplined and a prankster. They also come from different backgrounds: Maya's father is a well-known economist, while Niko works as a waiter to help his family. The gradual change is beautifully described: Niko is attracted to Maya and "wants them to meet on a crazy planet, where two parallel lines meet." He makes fun of her inflexibility, tries to loosen her up, takes her to the beach when she has "important" things to do, sends her flowers, asks her forgiveness on a poster at school, for all to see. For Maya, the change is slow. She doesn’t believe that he really wants to work on the assignment and is surprised when he does. As they get to know each other, Maya can’t help liking Niko and his eccentric ways. For their school project - an anti-smoking campaign - they collect material, interview people, shoot a movie and get involved in various adventures. Maya finds, to her surprise, that Niko shares her love of movies, and is quite knowledgeable about her favorite films.  When Maya's studious boyfriend Aviv can't give his talk at a school gathering, Niko jumps in and appears with his band, to the delight of the audience. In the end, Maya realizes that she is in love with Niko, leaves Aviv at the restaurant, and goes off with Niko, paraphrasing the final scene from Casablanca which they both love.


Gedalia Crazy Romance
Title Crazy Romance
Author’s Last Name Gedalia
Author's First Name Ami
Genre youth
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad
Year of Publication (Hebrew) 1997
No. Pages 152 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Chizur Metoraf
Representation Represented by ITHL

Translations

 
NEWS
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!