Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Michal Govrin

Michal Govrin was born in Tel Aviv in 1950. She studied literature and theater at Tel Aviv University and received her Ph.D from the University of Paris. Govrin writes poetry and fiction, and is also a theater director, specializing in Jewish theater and ritual. She teaches drama at the Jerusalem School for Visual Theater, is academic chair of the theater department at Emunah College, and frequently lectures abroad. Govrin has been awarded the Margalit Prize for Theater Direction (1977), the Tel Aviv Foundation Award (1984), the Kugel Prize (1998) for The Name, a nomination for the Koret Jewish Book Award (USA, 1999) the Prime Minister's Prize (1998) and the ACUM Prize for Snapshots (2003). She was also decorated as Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres (France, 2013).  

Michal Govrin

Books Published in Hebrew

That Very Hour (poetry), Sifriat Poalim, 1981 [Ota Shaʹa]
Hold on to the Sun (stories) , Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1984 [Leʹehoz Ba-Shemesh]
That Nightʹs Seder (poetry), Ha-Bamah, 1989 [Seder Ha-Laiya Ha-ze]
Wordʹs Bodies (poetry), Hakibbutz Hameuchad, 1990 [Gufey Milim]
The Name (novel), Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1995; 2013 [Ha-Shem]
The Making of the Sea, a Chronicle of Interpretation (poetry, fiction & art), Hareʹel, Artist Book, 1998; Carmel, 2000 [Maʹaseh Ha-Yam, Chronikat Perush]
Snapshots (novel), Am Oved, 2002 [Hevzekim]
We Were as Dreamers (autobiography), Carmel, 2005 [Hayinu Ke-Cholmin]
Body of Prayer [with Jacques Derrida and David Shapiro] (essay), Hakibbutz Hameuchad/ The Mofet Institute, 2013 [Guf Tfila]
Love on the Shore (novel), Hakibbutz Hameuchad, 2013 [Ahava Al Ha-Chof]

Books in Translation

English: New York, The Feminist Press, 2010 

The Name
English: New York, Riverhead Books, 1998; pback: 1999

Body of Prayer, with Jacques Derrida and David Shapiro (essay)
English: New York, The Cooper Union School of Architecture, 2001

English: New York, Riverhead Books, 2007
French: Paris, Sabine Wespieser, 2008 

Love on the Shore
French: Paris, Sabine Wespieser, 2013

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!