Home  \  Authors  \  Authors  \  Shifra Horn  \ 

Four Mothers

Shifra Horn
This remarkable saga opens in the second half of the 19th century in the old, superstitious Jewish community of Jerusalem, and tells the life stories of four larger-than-life women and their rather pathetic families. The fifth and final woman in the matriarchal dynasty, Amal, recounts this tale of amazing events and family secrets some one hundred years later. The central character is Sarah, the narrator's great-grandmother, who had magic powers. Through it all, the women - each of whom is a unique, independent, eccentric figure - are the main source of survival and power. They need this superhuman strength to combat the family curse. Indeed, for four generations, the weak and anaemic men left their women after they had given birth to a girl or an ailing son. Amal is the first to break the curse. Yet even she is fated to raise her son alone.
While telling the story, the narrator touches on famous historic personalities and events, but the political message is subdued. Even the feminist message is toned down and secondary.

Horn vividly brings to life Jerusalem’s residential neighborhoods, but her characters are epic heroines….That the tale is dense and sincere is part of its charm.
Publishers Weekly

A lively, reader friendly tale effectively flavored with atmospheric detail and fascinating chunks of Israeli folklore and myth.
Kirkus Reviews 

Shifra Horn has amazed the critics... The novel has been praised to the heavens...Rarely is a novel as stirring as Four Mothers. The reader can feel the old stones of Jerusalem, sense the smells, almost touch the women. It is enchanting, almost stunning. 

Four Mothers
Title Four Mothers
Author’s Last Name Horn
Author's First Name Shifra
Language(s) English, German, French, Italian, Dutch, Turkish
Genre novel
Publisher (Hebrew) Sifriat Maariv
Year of Publication (Hebrew) 1996
Publisher 2 (Hebrew) Keter
Year of Publication 2 (Hebrew) 2014
No. Pages 263 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Arba Imahot
Representation Represented by ITHL


English: New York, St. Martin`s Press, 1999; pback: 2000; London, Piatkus, 1999; CreateSpace Independent Publishing Platform, 2014

Italian: Rome, Fazi, 2000; 2002
German: Munich, btb, 2000
Dutch: Amsterdam, Archipel/Arbeiderspers, 2000; pback: 2002; Amsterdam, Muntinga, 2006
French: Paris, Fayard, 2001
Turkish: Istanbul, Apollon, 2010

Azeri: Baku, Alatoran, 2015

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!