Home  \  Authors  \  Authors  \  Shifra Horn  \ 

Tamara Walks on Water

Shifra Horn
The story of Tamara, who was born in 1913, sheds light on a fascinating period in the history of Eretz Israel. It is also the story of three generations of women in the town of Jaffa, where Jews and Arabs live side by side. The novel first focuses on Simcha, who was raped during a Russian pogrom and came to Eretz Israel alone and pregnant in 1900. Before giving birth to a feeble, hemophiliac baby girl, she marries a crippled young man who fell in love with her on the boat to Eretz Israel. When the daughter is 13, she falls in love, becomes pregnant, and gives birth to Tamara. Unfortunately, she dies during childbirth, and Tamara is raised by her grandmother, Simcha - a strong, independent woman who is incapable of showing love.
As an adult, Tamara in turn falls in love with a handsome, sensual Greek-Orthodox monk who lives in a Jaffa monastery and whose goal is to make as many women happy as possible. His life ends tragically when he drowns in the the Sea of Galilee, and it is only then that Tamara becomes truly aware, and links her destiny to a man who has loved her since childhood -Yusuf, or Yosef, in Hebrew - the son of a Jewish father and an Arab mother.
The novel colorfully reconstructs Eretz Israel in the early 20th century, combining major events (such as World War I) with their impact on the Jewish settlement and the beginning of the dispute between Jews and Palestinian Arabs - in Jaffa, among other places.

The intermingling of fact and storytelling has a plausibility not achieved since Isaac Bashevis Singer… This is all quite brilliant. The author almost persuades you that ghosts can, after all, be appeased. 
The Independent 

Shifra Horn once again demonstrates her triumphant talent as a storyteller... She presents a personal language that is rich, sensuous, colorful, and rich in metaphors, that captures the reader from the first sentence. 

Shifra Horn’s novel is rich in flavors and aromas and vibrant in color. Lavish and luscious writing... The characters have real presence.. 
Yedioth Aharonoth

Title Tamara Walks on Water
Author’s Last Name Horn
Author's First Name Shifra
Language(s) English, French, Italian, Dutch, Turkish
Genre novel
Publisher (Hebrew) Am Oved
Year of Publication (Hebrew) 2002
No. Pages 352 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Tamara Holechet Al Ha-Mayim
Representation Represented by ITHL


English: London, Piatkus, 2003
Dutch: Amsterdam, Archipel/Arbeiderspers, 2003; Amsterdam, XL, 2004
Italian: Rome, Fazi, 2004
French: Paris, Fayard, 2004
Turkish: Istambul, Dogan, forthcoming
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!