Home  \  Authors  \  Authors  \  Eran Bar-Gil  \ 

Eran Bar-Gil
The novel describes the lives of identical twins whose mother abandoned them immediately after their birth, when they were handed over for adoption to two different families. Each one grows up as an only child, unaware of the existence of his twin until fate brings them together. Danny, who grew up in Tel Aviv, displays musical talent from early on. His parents send him to study the violin and he later becomes a violinist in the philharmonic orchestra. He invests all his energy in improving his technique, but has difficulty expressing his emotional world. Yoni grows up in a small town close to a horse farm. In his free time he hones his riding skills as he prepares for the national horse races. Despite their different surroundings, the twins` personalities are very similar: they both practice hard in their chosen field, and aspire to technical perfection. One day, when 16-year-old Danny visits the horse farm with his violin, he meets Yoni on his horse. This encounter is the novel`s dramatic and emotional climax, but the twins decide to keep their discovery a secret.
The story is told in two voices and covers two periods of time: before the twins’ meeting and many years later. Danny leads the life of a single young man; he faces a defining moment when he is to appear for the first time as a soloist playing Beethoven`s Violin Concerto. A short time before his performance, his adoptive mother calls to tell him that his father has disappeared. Yoni`s story focuses on his adolescence and tells the tale of a gang of tough, problematic youngsters, one of whom is bent on taking revenge on another who is suspected of rape. Yoni later becomes a police dog trainer, and when Danny needs help, his twin sees him through. With his police dog, Yoni sets out to search for Danny`s lost father and finds him, confused and suffering from amnesia, in an abandoned building. Sprawled out next to him is a drug addict, and Yoni is astounded to recognize the addict, now a ruin, as a friend from his past.

Bar-Gil Horseshoe and Violin


German: Berlin, Rowohlt Berlin, 2008; pback: 2009; ebook: forthcoming
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!