search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Shulamit Lapid  \ 

Local Paper

Shulamit Lapid
Lizzy Badihi is an industrious freelance journalist working for a local paper in Beersheba who will take on any assignment at any time. Single and unattractive, she puts on her plastic earrings and sets out to tackle the world. At a party, Lizzy becomes embroiled in a murder and despite her lack of police training, succeeds in unravelling the crime. While Lizzy trots from one press conference to another the social picture unfolds, warts and all. Amid the general squalor, Lizzy alone stands out as a sympathetic creature who, for all her humble background and common appearance, possesses natural integrity.

Nothing is stereotypical in this novel...no inspectors in raincoats, no policemen stalking in cars, only a 30-year-old journalist with huge flat feet, big breasts and a virgin to boot.
Cosmopolitan 

This is not a book about politics...it is simply a good detective story
Sueddeutsche Zeitung

Lapid has written an extremely witty detective story
Die Welt

An unusual detective story,
Gioia


Local Paper
Title Local Paper
Author’s Last Name Lapid
Author's First Name Shulamit
Language(s) German, French, Italian, Chinese, Polish, Turkish
Genre suspense
Publisher (Hebrew) Keter
Year of Publication (Hebrew) 1989
No. Pages 186 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Mekomon
Representation Represented by ITHL

Translations

German: Frankfurt, Alibaba/ Dvorah Verlag, 1995; pback: Munich, btb, 1996; Goldmann/ Bertelsmann, 2000; Munich, Dotbooks, 2016

French: Paris, Fayard, 1995
Italian: Milan, La Tartaruga/Nero, 1996; Milan, Astoria, 2014 
Turkish: Istanbul, Dogan, 1999
Polish: Montricher, Noir sur Blanc, 2000 
Chinese: Beijing, Qunzhong, 2008
 
NEWS
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Details...
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Details...
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
Details...
Semel on "Isra-Isle" for JBC
With the release of "Isra-Isle" earlier this month from Mandel Vilar Press, Nava Semel is guest blogging for the Jewish Book Council. Click here to read on how the idea behind the book came to being.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!