Home  \  Authors  \  Authors  \  Itamar Levy  \ 

Zelig Mainz and His Longings for Death

Itamar Levy
The stories of two Jewish families – Mainz and Ha'azati – are closely linked in this saga of Jewish life in the late 19th and early 20th centuries. The story unfolds in careful detail from the present back to the past through Nitza, who lives in a kibbutz with her son and is trying to trace her family roots. In the process of uncovering the past she learns about her grandfather, Zelig Mainz from Romania, whose fervent Zionism had led him to Palestine at the end of the last century, leaving behind his son. During World War I his son, Herman, enlisted in the German army, married and fathered Nitza. Like his father, he deserts his wife and child. Meanwhile in Palestine Zelig Mainz met and established a curious relationship with Natan Ha'azati. Together they sell counterfeit immigration certificates to Jews wanting to come to the Holy Land, and are paid with works of art and Judaica. The destinies of the two families become further enmeshed when Nitza, who has since also come to Palestine, marries Natan Ha'azati.

The peregrinations of the Mainz family, written in a humorously fantastic, even allegorical style, reflect a concise history of the Jews from biblical times until the realization of the Zionist dream.

Levy entertainingly shatters the myth of idealistic Jewish migration to Eretz Israel. In this novel, the legends which have been the cornerstone of Jewish-Israeli identity are presented in a newly critical and exciting perspective.

English translation available (for publishers only)

Zelig Mainz and His Longings for Death
Title Zelig Mainz and His Longings for Death
Author’s Last Name Levy
Author's First Name Itamar
Language(s) Hebrew, French
Genre novel
Publisher (Hebrew) Sifriat Poalim
Year of Publication (Hebrew) 1985
No. Pages 122 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Zelig Maintz Ve-Gaʹaguav El Ha-Mavet
Representation Represented by ITHL


French: Paris, Liana Levi, 1989
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!