Home  \  Authors  \  Authors  \  Mira Magen  \ 

Do Not Strike the Wall

Mira Magen
Do Not Strike the Wall is a story about love and its essence. The novel investigates the enslaving power of love, and the ability to ultimately gain freedom and discover substitutes. Yiska, the heroine, grew up in a religious agricultural town in the Lower Galilee. While still a child she falls in love with her neighbor Elisha; it is an adolescent crush which ripens and grows as she matures. But Yiska cannot compete with the memory of Alma, Elisha's late wife who died in childbirth. In vain, Yiska strives to decipher the secret of the dead Alma's hold on the man of her dreams, a bewitching hold which prevents him from falling in love with another. Yiska decides to trace the mysterious character of Alma, and in the process uncovers a dark secret from her past. Yiska now possesses proof of Alma's betrayal of Elisha. This proof is her trump card, which she will reveal if she decides to punish Elisha. She moves to Jerusalem, where she is able to realize her femininity and creativity. There, she gradually succeeds in becoming an independent woman capable of taking her future in her own hands. In her ties with Alma's gynaecologist, Scheinfeld, there is no room for love; lust and passion prevail. A different sort of bond is formed between Yiska and the jeweller Eliyahu who falls in love with her. Now, when Elisha professes his love for her, she does not reciprocate.

This novel is brimming with the scent of oranges and date palms. Magen has a great aptitude for telling a story...Her novels' distant beauty is the source of their attraction. 
Neues Deutschland 

What is so impressive is the eloquence of her images, which endows the novel with a unique poetry. Unfamiliar storytelling traditions, metaphors which arise from the heat of the Middle East sun, present us with an unusual rhythm, to be occasionally interrupted by witty, intelligent observations.
Freie Presse

You should read this book yourself. It is well beyond a thrilling love story. It is a psychological study, very descriptive and convincing. An exhilarating novel. 
Radio Darmstadt

English translation available (for publishers only)

Magen Do Not Strike the Wall
Title Do Not Strike the Wall
Author’s Last Name Magen
Author's First Name Mira
Language(s) Hebrew, German
Genre novel
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah
Year of Publication (Hebrew) 1997
No. Pages 223 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Al Takeh Ba-Kir]
Representation Represented by ITHL


German: Munich, dtv, 2001
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!