Home  \  Authors  \  Authors  \  Mira Magen  \ 

Vodka and Bread

Mira Magen
A husband and wife who have one child leave their high-powered careers and start working in menial jobs instead. Gideon, a brilliant attorney, moves to Eilat and starts working in a fish farm, while Amia, his wife, gives up her respected position as an accountant and decides to manage the village grocery store she inherited from her parents.
Ostensibly, this is a simple story about the disintegration of a bourgeois family unit, but Amia`s decision isn`t just a break away from the rat race - it is her response to Gideon`s abandonment. And as he draws further away, she is torn between needing a husband and father for her son, and wanting to give the person she loves the space he needs.
Beyond Amia`s personal problems, life in the village brings her in touch with many people who find themselves on the margins of mainstream society. Among them: an old man who lost his grandson in an accident that ruined his family; Amjad, the Arab helper at the store, who is trying to survive in an impossible political and financial situation; and "the Madonna," also known as "the little Russian slut,"a small-time thief and big-time temptress who left her ultra-orthodox religious family. But what Amia doesn`t know is that Gideon`s progressive estrangement is beyond his control.

Vodka and Bread has a complex and convincing feel, an impressive sense of humor… Offers fascinating social and psychological insights into Israeli society.

Magen is like a tightrope walker who dares to juggle while she walks... All her characters come together to create an impressive collage.

A winning drama… Entices and captivates the readers with its charm, mesmerizing them with its language and style.

Magen Vodka and Bread
Title Vodka and Bread
Author’s Last Name Magen
Author's First Name Mira
Language(s) Hebrew, German
Genre novel
Publisher (Hebrew) Zmora-Bitan
Year of Publication (Hebrew) 2010
No. Pages 271 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Vodka Ve-Lechem
Representation Represented by ITHL


German: Munich, dtv, 2012; dtv, 2015
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!