search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Shula Modan

Shula Modan was born in 1944 in Tel Aviv. She studied Hebrew literature, French culture and social work at Tel Aviv University, and then trained as a psychotherapist. She works as a psychotherapist and is also an editor for Modan Publishing House. Shula Modan has published many books for children, cookbooks and a novel. Her cookbook, Bishula, and her children's book, Where, Oh Where Is Miss Pinky? are national bestsellers.

Shula Modan

Books Published in Hebrew

Teatime for Good Girls (novel) , Modan, 2016 [Mesiba Li-Yeladot Tovot]
A Good Bye: The Momentous Farewells Throughout Childhood and Maturity [with Ronnie Solan] (non-fiction), Modan, 2017 [Lehipared Be-Shalom: Tahalichei Prida Mechonenim Mi-Yaldut Ve-Le-Orech Ha-Chayim]
-----
CHILDREN
Lior Cried When Mom Left, Modan, 1987 [Lior Bacha Ke-She-Ima Halcha]
Lioʹrs Anger, Modan, 1990 [Ha-Brogez Shel Lior]
Lior and the Cavity (children-picture bk) , Modan, 1990 [Ha-Pahad, Lior Ve-Ha-Hor]
Taʹls Mommy and Daddy Separate, Modan, 1991 [Aba Ve-Ima Shel Tal Nifradim]
The Colorsʹ Party, Modan, 1991 [Mesibah Shel Tzvaʹim]
The Animalsʹ Party, Modan, 1991 [Mesibah Shel Hayot]
Liorʹs Witch, Modan, 1992 [Ha-Machshefah Shel Lior]
Liorʹs Magic Glasses, Modan, 1993 [Mishkafei Ha-Kesem Shel Lior]
Liorʹs Grandpa Died, Modan, 1994 [Saba Shel Lior Met]
Poddyʹs Spikes, Modan, 1995 [Ha-Kotzim Shel Poddy]
Mrs Fro and Mr. Rog, Modan, 1996 [Geveret Tzefar Ve-Mar Dea]
Such a Sweet Lior, Modan, 1998 [Motek Shel Lior]
Liorʹs Secret Friend, Modan, 2000 [Ha-Haver Ha-Sodi Shel Lior]
The Lior Series (8 books) (children-picture bk) , Modan, 1987-2000, see above
Where Is It? (children-picture bk), Modan, 2000 [Eifo Ze?]
Turtleʹs Journey (children-picture bk), Modan, 2001 [Masa Shel Zav]
Where, Oh Where Is Miss Pinky?: A Finger Game (children-picture bk) , Modan, 2011, 2012 [Eifo Gveret Zeret?: Mischak Etzba'ot]
What Is This? (children-picture bk), Modan. 2003 [Ma Ze?]
Wonderball (children-picture bk), Modan, 2005 [Kadurpele]
Once Upon a Time, Tamari Went for a Walk and Saw a Hill (children-picture bk), Modan, 2008 [Paʹam Tamari Halcha Letayel Ve-Raʹata Givʹa]
Yuli, Go to Sleep (children-picture bk), Modan, 2008 [Pipi, Sipur, Hibuk Ve-Lishon]
Where Does the Laugher Hide? (children-picture bk), Modan, 2012 [Eifo Mithabe Ha-Tzhok?]
-----
COOKBOOKS
Bishula, Modan, 1997 [Bishula: Mi-Machberet Ha-Matkonim Sheli]
Bishula's Fairytale Cookbook, Modan, 2003 [Bishula Me-Ha-Agadot: Mi-Machberet Ha-Matkonim Sheli]

Books in Translation

English, Hindi, Punjabi, Urdu: New Delhi, Star, 1997
Portuguese: Sao Paulo, Trianon, 1998
Korean: Seoul, JoongAng M&B, 2002

Jonathan and the Hole
English: New Delhi, Star, 1997

Why Jonathan Doesn`t Cry
English: New York, Adama Books, 1988
Bishula
Russian: Israel, Modan, 1999

Bishula's Fairytale Cookbook
Russian: Israel, Modan, 2005
NEWS
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!